— ...и вперед! Я так есть хочу, что вообще просто. Сейчас завернем на кухню, тут уже недалеко совсем, локтей триста. Украдем какой-нибудь завтрак, или уже обед даже. А тогда и наверх. Нам нужно на Серую лестницу, а как до нее добраться, я пока не соображу. Ты, конечно, можешь подняться как все нормальные люди, но тебя уже на десятой ступеньке скинут к собакам.

  — Это понятно, — вздохнул Каппа. — Кому я нужен?

  — Зазнобе своей, — ответил Таллео и посмотрел на Каппу серьезно. — Если она задушит из-за тебя нянюшку? Бедную невинную старушонку? Если, Каппа, кто-то готов за тебя на убийство, это не шутки. Поэтому сейчас перекусим, спрячем куда-нибудь бочку, и к звездам.

  ЧАСТЬ ВТОРАЯ

  ГЛАВА V

  — Сейчас самое главное перекусить. — Таллео остановился и осмотрел коридор. — Если ты умрешь по дороге с голоду, твоя зазноба мне этого не простит. Так, кухня направо.

  — То есть, мы уже совсем в Замке?

  — В самом что ни на есть. Это первый этаж. Здесь кухня, кладовки, всякая хозяйственная эпидерсия. Отжирает столько Бочки, что страшно подумать.

  — Пахнет! — Каппа втянул вкусный запах. — Каша. Рядом совсем.

  Мальчики прошли локтей сорок и остановились у открытых дверей, из которых распространялся запах готовки. Переступив порог, они оказались в большом помещении, где со всех сторон свисала всевозможная утварь. Здесь были ковши, кастрюли, ножи, поварешки, шумовки, терки, тазы, огромные сковородки, чудовищные дуршлаги, здоровенные миски. На длинном столе посреди кладовой в беспорядке валялись скалки, лопатки, ножи, вилки, ложки, трезубцы, крюки, шипастые молотки для мяса, кривые чистки для овощей, зубастые скребки для рыбы. В противоположном углу виднелась гигантская мясорубка, в которую можно было засунуть целого кабана.

  — Ужас какой, — поежился Каппа.

  — Ничего страшного. Я не ем мяса.

  — Я тоже, но все равно... Она тоже на Волшебстве?

  — Скорее всего. Попробуй залезь, должна заработать. Ножи надо было тоже на стол класть, кстати, — хмыкнул Таллео, оглядев кладовую. — Когда ножи висят, это опасно. Интересно, кто им такую технику безопасности написал, кривую?

  — А может, они ее просто не соблюдают?.. Но все это, конечно, не то. — Каппа покачал головой.

  — В смысле?

  — Какие вещи были в Пыточном ярусе!

  — А, — кивнул Таллео. — Сравнил это дурное железо. Как вообще можно принимать пищу, которая побывала вот в этом? — Он обвел рукой медно-чугунный строй. — Пищу надо принимать прямо с грядки. В явном виде. Можно взять ножик, можно взять вилку, можно взять ложку, можно взять миску, можно взять доску, резать, можно взять еще пару тарелок... Вон ту, и вон ту, и вон та тоже сойдет... Пару стаканов, плошку, вон ту, сгодится.

  — Терку.

  — У тебя что, зубов нет... Миску еще я бы взял, сгодится... А все остальное хлам, в топку. Пошли, нам туда.

  Они нырнули под сковородки и, стукнувшись пару раз головой о чугун, пересекли кладовую. В следующем помещении оказался такой же длинный стол посередине, и на нем пара мешков с мукой, которая выбивалась из-под завязок и запорошила полкомнаты, пара промасленных свертков, огромная голова сыра, большой бумажный кулек с зеленью, накрытая рогожей корзина. Из корзины торчал пук зеленых хвостов. У стола стоял мальчик в белом халате и огромном белом колпаке. Огромным ножом он нарезал сыр на огромной доске.

  — Привет, — подошел Таллео. — Слушай, у тебя перекусить не найдется? А то мы только что из подвалов.

  — А, — мальчик отвлекся от ножа и обернулся. — Значит, теперь это из-за вас Напряжение прыгает. Проклятое Волшебство. Нет поставить обычную печку. Так нет же, с голоду теперь передохнем.

  — А у вас что, печки тоже на Волшебстве? — спросил Каппа, оглядывая зелень и сыр.

  — А на чем же ты думал. — Мальчик поморщился. — Места уже не осталось живого. Куда ни плюнь, Волшебство. Скоро в туалет уже не сходить. А в Башне вообще живодерня. Страшно сказать. В общем, что будет, когда Бочка закончится, неизвестно.

  — Этого... Кстати, как тебя звать?

  — Кумба. — Мальчик снова поморщился.

  — Так вот, Кумба, этого не знает никто. Даже я. Меня зовут Талле, кстати.

  — А ты кто такой?

  — Волшебник.

  — И зачем ты сюда приперся? У нас тут своих как свиней нерезаных.

  — По делу.

  — И к кому?

  — К принцессе.

  — Вот эт-ты гад, — хмыкнул Кумба и снова взялся за нож. — Она тебя что, звала?

  — Не меня, вот этого. — Таллео ткнул Каппу в грудь. — У них любовь.

  — Тогда ты тут причем?

  — А у меня работа.

  — Смотри не продешеви. Она уже тут поубивала несколько принцев.

  — Когда? — спросил Каппа заинтригованно. — Она мне ничего не рассказывала.

  — А когда ты с ней виделся последний раз?

  — На прошлой неделе?

  — Ха, — хмыкнул Кумба презрительно. — За неделю она их штук по двадцать делает. А ты вообще хорошо подумал, прежде чем соваться?

  — Она меня любит!

  — Вот это и страшно. — Кумба воткнул огромный нож в доску. — Так... Готово.

  — Дай нам еды какой-нибудь, — напомнил Таллео. — А с принцессой мы разберемся... Вот это у тебя что, сыр? — Таллео посмотрел на аккуратные ломтики.

  — Да. Только этого не получите. Это принцессе.

  — Ага... Каппа, спокойно... А этот? — Таллео указал жезлом на огромную сырную голову.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги