– Конечно, мэм, через несколько минут всё будет доделано, тогда я и собирался вам доложить. Мы готовы лететь дальше, – сообщил он, поняв меня. Я знала, что если бы спросила: «Поломку ещё не устранили?», то он ответил бы: «Нет, мэм».
Надев шлемы – ткань горловины плотно присоединилась к ним, герметизируя – мы переправились обратно на наш космолёт. Там Барел выразил мои опасения:
– Нужно сразу задержать их, Луэли.
– Да, мне тоже так кажется.
Пока Дик производил расстыковку, я вышла на связь с адмиралом, вызвать подмогу, а также приказала найти и задержать командира этого корабля и дуэнана Бора, летавшего сюда с проверками.
Барел внимательно следил за действиями пилота и показаниями приборов. Как только пульт мигнул зелёной полоской – бортовой гиперком даже не успел сообщить, что расстыковка завершена – братец связался с Тассами.
– На военный космолёт «Эрир», серийный код КВ-Тасс №48579КН, накладывается временный королевский арест, – сообщил он. – Предлагаем вам проследовать за нами.
Вероятно, младший помощник Тро запаниковал, либо на борту имелся какой-то опасный груз. Потому что вдруг начал отстреливаться лучами Эйкузэ, проникающими сквозь силовые поля кораблей.
Мы были готовы к такому повороту и немедленно атаковали. Но уничтожать корабль не хотелось – я приказала попытаться взять их в плен, дабы выяснить, что же всё-таки происходит.
Кресло Барела чуть изменило форму, впереди образовался прицел – по мысленному приказу. Брат решил самолично заняться отстреливанием – как и двое из охранников. Я же пока только наблюдала.
Прицелы приобрели конфигурацию, удобную для каждого стрелка: Барел немного подался вперёд, ухватившись руками за появившиеся поручни, тилар вставил в выемку треугольный подбородок, так что выпуклые глаза почти скрылись в смотровом овале, а ещё один человек откинулся назад, вцепившись в подлокотники кресла. На его прицеле поручни не выступали, но он едва уловимо напрягался каждый раз, как посылал луч Эйкузэ, и пальцы белели.
Дик запустил автопилот ухода от цели – лёгкий сигнал предупредил о том, что стабилизирующие гравитаторы включены на полную мощность. Иначе наши организмы могли бы не справиться с перегрузками при внезапных рывках корабля.
Почти сразу же стали возникать космолёты моей Флотилии. Нам с Барелом нужно было покидать поле сражения – всё-таки илбер и королева не имеют права рисковать собой без крайней необходимости. Мы задержали корабль, а остальное – дело военных.
Однако нужно было набрать скорость для смещения, а команда этого космолёта, несмотря на так называемую миролюбивость, была прекрасно обучена военным действиям. Они стреляли точно и целенаправленно, продемонстрировав превосходные знания человеческой техники.
Пространство вокруг озарялось непрерывными белёсыми всполохами, и от них силовые поля обоих кораблей казались раскалёнными. Напряжённая тишина в нашей рубке будто уплотнялась с каждым новым всполохом, и лишь редкие сообщения и сигналы гиперкома периодически разряжали её.
Раздался неприятный шипящий звук, а вслед за ним на водительском пульте вспыхнул тревожный красный сигнал.
– Чертяки, – буркнул Дик, покосился на меня и пробормотал: – Извините, леди Луэлин... Разбит отсек с катапультационными капсулами... – После ещё одного рывка и вспыхнувшего предупреждения на пульте снова чертыхнулся и добавил: – ...и задета система снабжения... Все в шлемах?
– Ни один гражданский корабль не сумел бы сделать этого, – откликнулся Барел, сосредоточенно отстреливаясь.
Дик мельком огляделся – все отнеслись к происшествию вполне серьёзно, как к военной ситуации, шлемы были надеты. Дик кивнул, напряжённо вглядываясь в пульт – отдавал мысленные приказы бортовому гиперкому.
– Не могу стабилизировать... – пробормотал, отключая автопилот. И тут же космолёт сообщил о предвзрывном состоянии.
Свет замигал предупреждающими вспышками, звук сирены прорезал рубку управления.
– Нет уж! – возмущённо воскликнул братец, стреляя. – Так просто от нас не отделаетесь!
– Барел, – встревоженно произнесла я, побаиваясь, не придётся ли забирать его отсюда силой. Но выпущенный им луч отрезал тассам пути к бегству: спасательные капсулы оторвались от космолёта и разлетелись красивым светящимся веером.
Барел издал восторженное восклицание, бросил быстрый взгляд вокруг и придал себе суровый вид. Я усмехнулась, после посмотрела на раскрывающуюся рубку управления. Оставалось катапультироваться прямо в космос – благо, военные комбинезоны со шлемами это позволяют.
С лёгкими хлопками кресла выкинули нас в пространство, на максимальное расстояние от поля внезапного сражения. Руки и прочие открытые участки тела тут же покрылись скафандрином, шлемы запустили резерв кислорода.
Глава 9. Глен Ди
Корабли Королевской Флотилии уже окружили нас, опоясав пространство силовой сетью, чтобы максимально обезопасить меня с Барелом. Накинули сеть и на космолёт противников – по крайней мере, они не могли теперь обстрелять нас.