- Владыка?! - Красный еле сдерживая возмущение, вопросительно посмотрел на своего повелителя. Но тот лишь молча поднял руку в предупреждающем жесте, медленно покачал головой и перевел взгляд на выпрямившегося перед ним Бронзового дракона.

  - Я внимательно осмотрел испорченный амулет, метку Его высочества и знак на плече моэрини Айранель, - голос мага был спокоен и сосредоточен. - И со всей ответственностью заявляю, что данная моэрини действительно является сса"ашах, но не наследного принца Рагдарии. Знак на ее плече не более чем искусно нарисованная фальшивка, под которой светится совершенно другая метка.

  - Что касается броши... - маг непроизвольно нахмурился. - Это был действительно очень сильный артефакт. Но остатков защитных плетений я в нем не почувствовал. Зато с избытком иллюзии, хорошо приправленной магией подчинения.

  По залу прокатился изумленный вздох. Игрион шокировано замер. Его неверящий взгляд метался между Владыкой, вырывающейся из рук принца дочерью и пожилым магом, продолжавшим высказывать свои наблюдения:

  - Я предполагаю, что именно поэтому во время церемонии Артефакт власти не смог подтвердить истинность намерений Владыки.

  - Моэр Смарг, вы полностью уверены в своих словах? - лицо Повелителя окаменело.

  - Абсолютно!- Маг кивнул и с достоинством поклонился.

  Владыка медленно повернул голову в сторону Главы красных драконов:

  - Моэр Игрион, вы понимаете, что против вашей дочери сейчас было выдвинуто довольно серьезное обвинение?

  - Да, Ваше величество, понимаю.

  - Вы знали о том, что сделала Айра?

  Красный дракон медленно поднял голову и, глядя прямо в глаза Владыки, уверенно произнес:

  - Ваше величество, я прошу использовать Артефакт, что бы подтвердить правдивость моих слов. - Жезл в руках правителя слегка засиял, откликнувшись на призыв. - Я ничего не знал о том, что затеяла моя дочь и, тем более, не помогал ей в осуществлении этого дерзкого проступка.

  Игрион резко втянул воздух, пытаясь успокоиться. Правда о дочери сильно выбило его из колеи. Переведя дыхание, мужчина продолжил говорить:

  - Вы прекрасно знаете, что Клан красных драконов всегда был верен Вашему величеству. Но теперь преступление, совершенное моей наследницей, бросает тень на всех нас и я готов ответить за него.

  Артефакт в руках Правителя, продолжал спокойно светиться, подтверждая правдивость слов, произнесенных только что драконом. Владыка быстро переглянулся со стоящим неподалеку Либеиром и на мгновение облегченно прикрыл глаза.

  - Артефакт Власти показывает, что вам можно верить, моэр Игрион.

  - Благодарю вас, Ваше величество, - глухой голос красного дракона звучал ровно, - Могу я узнать, как вы собираетесь поступить с... моэрини Айранель?

  Владыка с сочувствием посмотрел на стоящего сейчас перед ним, как будто сразу постаревшего, мужчину.

  - На время проведения расследования, она будет находиться под домашним арестом. Вы, как глава службы безопасности, будете лично охранять ее. Идите.

  Глаза красного дракона вспыхнули благодарностью. Мужчина низко поклонился и, шагнув к дочери, подхватил ее под руку. Девушка громко всхлипнула, но поймав злой взгляд отца, тут же смолкла и опустила голову.

  - Одну минутку, моэрини, - Риэнир шагнул к уже бывшей невесте и одним движением сорвал с ее запястья широкий золотой браслет. - Думаю, вы не имеете права больше носить эту вещь!

  Резко вскинув голову, Айра бросила на принца ненавидящий взгляд и, цинично усмехнувшись, прошипела так, чтоб услышал только он:

  - Вам еще надо будет суметь доказать, что твоя сса"ашах это именно Лидианель. А пока это случится, Мир уже вдоволь попользует эту девку. Так что получишь ты свой товарчик уже основательно потасканным.

   Глаза Риэна яростно вспыхнули, но Игрион, уже повел свою дочь в сторону выхода из зала. Девушка шла низко опустив голову, но наследник видел продолжающую играть на ее губах ехидную улыбку.

  Глава 16.

  Уже одетая к балу, я сидела перед большим зеркалом и равнодушно наблюдала, как две девушки - служанки колдуют над моими волосами, пытаясь уложить их в высокую элегантную прическу. Рядом в открытой шкатулке ждал своей очереди красивый сапфировый гарнитур. Тяжело вздохнув, я устало закрыла глаза. За два дня визита Катарской делегации я ужасно вымоталась. Не столько физически, сколько эмоционально. Быть постоянно на виду, держать лицо под перекрестным огнем любопытных и оценивающих взглядов, вежливо улыбаться... Особенно раздражало назойливое внимание самого Императора. С момента своего появления он не спускал с меня глаз, заговаривал при каждом удобном случае. А вчера на охоте вообще чуть не разразился скандал.

  По традиции, вернувшиеся после гона охотники, кладут добытые ими трофеи к ногам своих возлюбленных или жен, показывая тем самым, что мужчина способен защитить и обеспечить пищей "свою женщину". Как правило, высокородные гости, прибывшие без своих вторых половинок, "дарили" добычу любой присутствующей здесь "свободной" женщине. Удостоенная высокой чести красавица обязана была стать спутницей этого охотника на весь оставшийся день.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги