Он вложил небольшой ключик мне в руку и еще раз внимательно посмотрел на меня:
— Это ключ от твоей комнаты. Держи его при себе, — было заметно, что деда что-то тревожит.
— Что случилось? — я пристально вглядывалась в его лиц.
— У меня состоялся разговор с Владыкой и он сообщил мне… — Либеир прикусил губу и тряхнул головой, — Впрочем, это не важно…
Он натянуто улыбнулся:
— Главное, чтоб сегодня все прошло хорошо!
Подмигнув, он вышел. А я еще некоторое время задумчиво смотрела ему вслед.
Что такого мог сообщить ему Владыка, что дед оказался таким озадаченным?
Как и обещал, Либеир зашел за мной через два часа. Оперевшись на предложенную руку, я вышла в коридор. Там нас уже ждал слуга — провожатый. Идя за ним по коридорам дворца, я на всякий случай старательно запоминала дорогу: три поворота, спуск по лестнице на первый этаж и длинный прямой коридор. И вот, наконец, передо мной высокие, богато украшенные двери бального зала. Слуга услужливо распахнул их и сердце замерло, от громкого голоса церемониймейстера:
— Глава и Ведущий крыла Золотого клана Моэр Либеир Ту-сен Р'дар Аур'дрен в сопровождении наследницы моэнири Лидианель Кха — нир Р'дар Аур'дрен.
Шум голосов мгновенно стих и я, почти физически, почувствовала устремленные на меня любопытные взгляды. Собравшиеся в зале гости, отступив, образовали по центру широкий коридор. Легкое пожатие руки от Либеира и стук собственного сердца, совпавший с эхом наших шагов. Впрочем, спустя буквально пару минут шелест голосов опять заполнил зал — присутствующие начали обсуждать увиденное. Я изо всех сил пыталась не обращать внимания на любопытные и местами завистливые взгляды женщин и откровенно заинтересованные взгляды мужчин. Старалась выглядеть спокойной и уверенной. Взгляд мой был прикован к небольшому возвышению в противоположной стороне зала. Там стоял массивный трон, на котором чинно восседал Владыка. Его супруга сидела рядом в удобном небольшом кресле. Как и в прошлый раз, их высочества стояли по бокам от родителей. Принц на этот раз расположился около матери и держал под руку свою невесту, а около отца стояла Нери.
Вздернув подбородок и выпрямившись еще больше, я медленно шла рядом с дедом. Видя мое спокойное «застывшее» выражение лица, вряд ли кто мог догадаться про ту кучу эмоций, что бушевали внутри. И чем ближе я подходила к возвышению, тем труднее становилось их сдерживать.
Присев в глубоком реверансе, я замерла. В этот момент я боролась с собой. Очень боялась поднять глаза, что бы не встретиться взглядом с Риэниром и в то же время очень хотела этого.
— Моэр… Моэрини… Добро пожаловать, — раздался голос Владыки. — Мы рады приветствовать вас у себя во дворце.
Пришлось встать и поднять голову. Улыбаясь, я старалась упорно смотреть только на Владыку. Но резкое движение наследника заставило невольно повернуть голову в его сторону. Зря я это сделала. То, чего я боялась и очень ждала, произошло. Наши взгляды с наследником встретились.
Глава 35
Риэн впился в меня неверящим взглядом. Неестественно бледный он, казалось, в любой момент мог сорваться с места и кинуться мне навстречу. Но рука Айры, лежащая на его локте, надежно сдерживала этот порыв. Я забыла как дышать от того безумного коктейля эмоций, горящих во взгляде его пронзительно-черных глаз. Радость, страсть, желание, боль, надежда…. Все это словно цунами в один миг обрушилось на меня. И только рука деда, ощутимо сжавшая локоть, привела меня в чувство. Смутившись, я опустила голову, пытаясь выровнять дыхание. Опять тоже самое! Один, всего один его взгляд и я снова чуть не забыла все доводы разума и едва не потеряла контроль над собой! Соберись, Ли! Подняв глаза на Владыку, увидела, что он внимательно наблюдает за мной и Риэном. Заметив, что я уже более-менее справилась с собой, Повелитель улыбнулся и, пристально глядя мне в глаза, произнес:
— Я искренне рад вашему появлению в нашем мире, моэрини. Надеюсь, вскоре у нас будет счастливая возможность видеться гораздо чаще…
— Благодарю, Ваше величество, — я присела в поклоне. Мне показалось или фраза действительно была двусмысленной?
За спиной голос церемониймейстера уже громко объявлял о приходе новых гостей, и дед потянул меня в сторону, давая им возможность так же поприветствовать правящую чету.
Идя по залу, Либеир останавливался перед небольшими группами людей и представлял нас друг другу. Я приседала в реверансе, стараясь запомнить имена. Но после второй дюжины новых знакомств от этой идеи пришлось отказаться — я была не в том состоянии, чтоб уложить в памяти имена всех, кто желал быть мне представленным. Многие молодые люди заранее пытались заручиться согласием на танец. Я натянуто улыбалась и бездумно раздавала обещания обязательно с ними потанцевать. Моему взвинченному состоянию немало способствовал пристальный взгляд наследника, ни на секунду не отрывающийся от моей персоны.
Но вот, наконец, музыканты, расположившиеся на балконе, заиграли торжественную музыку, мгновенно прекратив все разговоры. Двери в зал распахнулись и громкий голос церемониймейстера объявил: