— Не может быть! — озадаченные Касионель и Жинар бросились ко мне. А ректор, слегка прикусив губу, пытался рассмотреть меня, чуть прищурив глаза.

«Он пытается рассмотреть твою ауру магическим зрением», — в голове раздался веселый голос деда.

— Невероятно! Полное преображение! Даже аура клана коричневых! — выдохнул, потрясенно качая головой, ректор.

Оба будущих учителя тем временем вертели меня из сторону в сторону, снимали и опять одевали очки, трогали волосы и разглядывали глаза. Либеир же с веселой улыбкой наблюдал за всем этим безобразием.

— Ли, можно попросить тебя снять сережку? — Далирэн, придвинул ближе кресло. Касионель тут же занял место на его подлокотнике, а Жинар просто отступил на шаг и сосредоточенно наблюдал за моими действиями.

Сняв с уха сережку, я подошла и аккуратно положила ее в шкатулку. Туда же отправились и очки. На всякий случай.

Как только я выпустила паучка из рук, мой облик поплыл и вновь стал прежним.

Не сдержавшись, ректор рассмеялся и зааплодировал.

— Браво! Это было потрясающе! Давненько я не получал такого удовольствия!

Отсмеявшись, он обратился ко мне:

— Ли, позволь нам с Касионелем на досуге более подробно изучить этот артефакт?

— Конечно, моэр Далирэн, — я улыбнулась и, шутливо погрозив пальчиком, добавила, — только не сломайте!

— Как можно, моэрини! — с наигранной обидой в голосе ответил мне ректор, склонив голову.

— Предлагаю с зельями разобраться уже завтра. А сейчас Ли пора на занятия вместе с моэром Жинаром, — взглянув на часы, подал голос Либеир.

Сложив все обратно в шкатулку, я унесла ее в спальню. Оставив ценность на кровати, я быстро побежала вниз, где возле лестницы меня уже ждал Жинар.

<p>Глава 8</p>

На первом этаже мы повернули направо и подошли к дверям того самого зала, где дед проводил ритуал.

— Готова? — Жинар посмотрел на меня и распахнул массивные двери. — Сегодня я планирую подобрать оружие, с которым ты потом будешь работать и оценить общую физическую форму. Если останется время, надо будет сделать еще кое-что.

Зайдя в зал, я стала осматриваться. Единственный раз когда я была здесь, везде были свечи, расчерченный пол и дед в длинной мантии. Тогда от волнения я даже толком не разглядела ничего. Поэтому я решила наверстать упущенное сейчас, ведь мне теперь придется много времени проводить здесь.

Огромный продолговатый зал с высоким сводчатым потолком и парой больших круглых люстр, в которые были вставлены, словно свечи, светящиеся кристаллы. Большие высокие окна, занимающие полностью одну из стен сейчас были распахнуты. Гладкий отшлифованный каменный пол, тем не менее не был скользким и стены покрытые чем-то светлым, словно инеем, изредка в солнечных лучах вспыхивавшим маленькими яркими искорками. На мой вопрос: «Чем это покрыты стены?», Жинар пояснил, что это специальный состав, экранирующий всплески магии и не позволяющий ей выйти за пределы зала.

По обоим сторонам двери были несколько стоек с разнообразным оружием. Здесь были и пики, и алебарды, разные виды мечей и сабель, метательные дротики, кинжалы и много других видов оружия, названий которых я даже не знала. Середина зала была свободна, а вдоль противоположной стены шла своеобразная полоса препятствий. Натянутые канаты, легкие веревочные лестницы, тонкие мостики, круглые чурки, разной высоты и расставленные в произвольном порядке, качающиеся мешки и много еще другого, не менее кошмарного и труднопреодолимого. Мне стало реально страшно, когда я представила себя, преодолевающей весь этот ужас. Наверное все мои мысли так ярко отразились на лице, что Жинар, посмотрев на меня, расхохотался.

— Не переживай ты так! — отсмеявшись, он снисходительно посмотрел на перепуганную меня, — это на самом деле не так страшно, как кажется на первый взгляд.

— Да уж, — немного воспряв духом, проворчала я.

— Давай все по порядку, а там будет видно, — меняя тему сказал Жинар. — Сейчас мы должны подобрать тебе оружие.

Подведя меня к первой стойке с пиками, алебардами и еще какими-то большими штуковинами, он сказал:

— Посмотри внимательно. Теперь слушай себя и почувствуй, к чему у тебя потянуться руки.

Я долго стояла у стойки, но так и не захотела к чему-либо притронуться.

— Ну что ж. Давай попробуем еще раз, — Жинар направился к другой стойке с мечами, разнообразными саблями, шпагами и рапирами.

Но опять постояв, я отрицательно помотала головой.

Третья стойка была заставлена кинжалами различной длины и формы, стилетами, небольшими саблями, ножами и какими- то штуками в виде трезубцев.

Для верности я даже закрыла глаза чтобы сосредоточиться. Сначала ничего не происходило, но потом слабый трепет предвкушения начал подниматься по спине, плавно перетекая в руки. Все так же, не открывая глаз, я протянула руки и мои ладони осторожно дотронулись до неожиданно теплого гладкого металла. Распахнув глаза, я увидела, что осторожно глажу длинную тонкую саблю и тот самый непонятный трезубец. Испугано отдернув руки, я удивленно повернулась к Жинару. Он довольно улыбался.

— Что ты почувствовала когда дотронулась до них?

Перейти на страницу:

Похожие книги