– Это один из ублюдков, с которыми ты бы хотел поговорить? – спросил Марвин.

– Вероятно, – откликнулся Сол.

Заметить их среди гор ржавого металла было практически невозможно, и тем не менее Джентри поймал себя на том, что все они вдруг присели, укрываясь за колесами и расплющенными кабинами машин.

– Темнеть начнет только часов через пять. – Марвин взглянул на часы. – Тогда и займемся этим.

– Черт побери! – возмутился Джентри. – Неужели нужно так долго ждать!

И, словно в ответ на его слова, в небе появилось узкое тело вертолета, который, описав дугу, приземлился в световом круге. Из него выскочил человек в толстой куртке и бегом бросился к командному трейлеру. Сол, снова взглянув в бинокль, различил круглую физиономию Чарльза Колбена.

– Вот с этим человеком встречаться не следует, – предупредил он. – Надо дождаться, пока он в очередной раз куда-нибудь не отправится.

Марвин пожал плечами.

– Давайте выбираться отсюда, – сказал Джентри. – Я пойду искать Натали.

– Я с тобой, – приглушенным голосом объявил Сол.

* * *

– Вы ищете ее труп? – спросил психиатр, когда они заглянули в развалины еще одного пустого дома.

Джентри прислонился к обвалившейся кирпичной стене. Сквозь дырявый потолок над их головами виднелись последние проблески тусклого дневного света.

– Да, наверное, – вздохнул он.

– Полагаете, та пешка Мелани Фуллер убила ее и оставила тело в каком-нибудь таком месте?

Джентри вытащил из кармана «ругер» и снял предохранитель. Утром он дважды смазал все части, механизм работал безупречно.

– По крайней мере, тогда не останется никаких сомнений… Зачем старухе сохранять ей жизнь?

– Одна из проблем с психически ненормальными людьми заключается в том, что их мыслительные процессы непредсказуемы, – ответил Сол, устроившись рядом на обломках кирпичной кладки. – Полагаю, это к лучшему. Если бы мы полностью осознавали деяния маньяков, мы бы, несомненно, сами приблизились к состоянию безумия.

– Вы уверены, что Фуллер психически ненормальная?

– Все имеющиеся у нас данные подтверждают это. Сложность заключается не в том, что она пребывает в замкнутом мирке искаженных представлений о действительности, а в том, что благодаря своим способностям она может поддерживать и подкреплять эти представления. – Сол поправил очки. – По сути, та же проблема возникла с нацистской Германией. Психоз подобен вирусу. Он может размножаться и распространяться самопроизвольно, когда организм носителя предрасположен к его восприятию.

– Вы хотите сказать, то, что натворила в мире нацистская Германия, случилось в основном благодаря таким маньякам, как ваш оберст и Мелани Фуллер?

– Вовсе нет. – Сол решительно покачал головой. – Я даже не уверен, можно ли этих людей называть настоящими людьми. Я считаю их мутантами – жертвами эволюции, которая в течение миллиона лет поощряла развитие межличностного господства наряду с другими особенностями. Но ориентированные на насилие фашистские общества создаются не полковниками и психопатками вроде Мелани Фуллер и даже не Барентами и Колбенами.

– Тогда кем же?

Сол махнул рукой в сторону улицы, видневшейся за разбитыми оконными рамами:

– Члены банды считают, что в операции участвуют несколько десятков федеральных агентов. Но я думаю, только один из них – Колбен обладает этой странной способностью. Остальные лишь позволяют разрастаться вирусу насилия, выполняя распоряжения и являя собою часть социального механизма. Немцы были большими специалистами по организации и созданию таких механизмов. Лагеря смерти являлись только частью более крупного механизма убийства. И он не был полностью уничтожен, а всего-навсего перестроен, модернизирован…

Джентри встал и подошел к пролому в дальней стене:

– Пойдем. Мы еще успеем осмотреть этот квартал перед тем, как стемнеет.

* * *

Среди обгоревших опор обуглившегося, но так и не снесенного дома они нашли обрывок ткани.

– Я уверен, что это от рубашки, которая была на ней в понедельник, – сказал Джентри. Он пощупал ткань и в свете фонарика принялся осматривать пол, усыпанный углем. – Смотрите, здесь масса следов. Похоже, они боролись тут, в углу. Натали могла зацепиться за этот гвоздь и порвать рукав рубашки, когда ее отшвырнули к стене.

– Или если ее тащили на плече, – добавил Сол. Он прижимал к себе саднящую левую руку. Лицо его было очень бледным.

– Вы правы. Давайте посмотрим, нет ли следов крови или… еще чего-нибудь.

В угасающем свете дня они внимательно осмотрели помещение, но больше ничего не нашли. Выйдя на улицу, они стали размышлять, куда мог направиться похититель Натали в этом лабиринте переулков и полуразрушенных зданий, когда увидели Тейлора, бегущего к ним и размахивающего руками.

– Эй, вы! – закричал он издалека. – Марвин сказал, чтобы вы оба возвращались. Лерой сцапал одного ублюдка из трейлера. Он сообщил, где найти мадам Вуду.

* * *

– Ропщущая Обитель, – произнес Марвин. – Она в Ропщущей Обители.

– Что такое Ропщущая Обитель? – осведомился Сол.

Они с Джентри стояли в битком набитой людьми кухне. В коридорах и нижних помещениях тоже толпились члены братства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная игра смерти [= Утеха падали] перевод Кириченко

Похожие книги