– Мое имя тебе ничего не скажет, но я ищу Рам Джаса Рами и Аль-Хасима. Я так понял, ты знаешь этих людей. – У Далиана было мало времени, он уже мог расслышать бряцание металлических подошв по мостовой – значит, рядом находился по меньшей мере один отряд Псов.

– О чем он говорит, Тобин? – спросил второй кузнец.

Но тот не успел ответить – шестеро Псов ворвались на Двор Кальвера. Они быстро оценили положение – перед ними стояли трое ро и один каресианец в броне армии Псов – и сразу атаковали.

– Не вмешивайтесь, – проревел Далиан кузнецам, – я докажу вам, я не враг.

Псы удивились больше, чем кузнецы, когда Черный воин перегородил им путь и вытащил свои новые мечи.

– Ты что творишь, старый пес? – спросил один из каресианцев из-за глухого забрала шлема.

Охотник на Воров не ответил. Вместо этого коротким мечом он пронзил Псу горло, хлынула кровь, а противник упал на землю. Затем Далиан крутанулся на месте и полоснул по ноге второго воина, прямо над коленом. Далиана впечатлило качество стали ро – а еще то, что старый, утомленный последователь Джаа может меньше чем за две секунды убить двух Псов.

Остальные четверо напали одновременно, но тем самым скорее помешали друг другу. Далиан отскочил назад и секунду подождал, пока они разберутся между собой, затем кувыркнулся вперед, сбил с ног двух воинов и заставил отступить остальных. Он не мог тягаться с ними в молодости и силе, но отличался острым умом, и ему довелось убить столько людей, что он уже сбился со счета.

Упавшие воины разочарованно ворчали, пытаясь встать в тяжелых стальных доспехах. Последние два умерли быстро: Далиан парировал неуклюжий выпад первого воина и нанес удар снизу ему между ног. Второго он пнул в грудь и прикончил, замахнувшись сверху вниз и раскроив мечом голову.

Он не успел повернуться, как Тобин и два других кузнеца вскочили на упавших Псов и забили до смерти кузнечными молотами.

– Их будет больше, – тяжело дыша, произнес Далиан: он сильно выдохся.

Теперь он надеялся, что больше сражаться не придется. С возрастом ему пришлось столкнуться с неприятным осознанием: хотя он все еще может убить любого противника, ему потребуется отдохнуть перед следующим.

– Кто ты такой? – потребовал ответа Тобин, рассматривая шестерых мертвых Псов.

– Я… – начал он, пытаясь замедлить тяжелое дыхание, – я Далиан Охотник на Воров, величайший из Черных воинов Каресии.

Никто из кузнецов не знал, что означает этот титул, и потому личность странного человека, который их спас, никак для них не прояснилась. Они недоумевающе переглянулись, пока звук шагов другого отряда Псов не вывел их из задумчивости.

– Мне нужно найти Рам Джаса Рами, – повторил Далиан хриплым шепотом, – можете вы мне помочь или нет?

Тобин кивнул и повернулся к друзьям.

– Помоги нам выбраться из Козза – и мы поможем тебе его найти.

– Мы не можем просто так уйти… Я сам построил этот двор, своими руками, – сказал второй мужчина ро. – Почем мы знаем – может, прямо сейчас Вессон надирает им задницы?

– Вессон мертв, – просто ответил Далиан. – А ваш город захвачен врагами.

Новость о гибели маршала тяжело поразила троих кузнецов. Они опустили головы, внезапно осознав, что Козз падет и, скорее всего, враги сотрут его с лица земли.

– Нам нужно бежать, – сказал Далиан, выпрямившись и разминая больную спину. – Вперед. Идем к восточным воротам. До них Псы еще не добрались.

Мужчины ро непонимающе посмотрели на него.

– Пошли! – заревел он.

Они выбежали из Двора Кальвера и устремились на восток. Кузнецы были сильными, но не быстрыми, и даже усталый пожилой воин вроде Далиана мог бежать вровень с ними.

Утицы Козза погрузились в хаос. Люди в спешке покидали дома, прижимая к себе пожитки, которые могли унести, а Псы Каресии забирали все, что могли найти, и убивали всех, кто пытался им противостоять.

– Держитесь боковых улиц, – произнес Далиан, отпихнув Тобина себе за спину. – Если ты умрешь, я убью твоих друзей и помогу Псам разрушить Козз.

Он вовсе не имел в виду то, что сказал, но ему было необходимо внушить кузнецам больший страх перед ним, чем перед Псами.

Далиан выглянул из переулка и увидел восточные ворота всего в нескольких улицах от них. Но между ними и безопасными восточными равнинами сновали десятки Псов. Стая Изры быстро разбежалась по торговому анклаву, и сейчас перед Далианом разворачивались сцены жестокости и разрушения. Мужчины погибали, защищая свои дома и семьи, женщин затаскивали в конюшни и неуклюже насиловали одновременно по несколько Псов, дома предавали огню. Он вздрогнул, когда увидел, как две женщины из Псов насилуют жителя Козза своими ятаганами.

– Они умрут за это, – прорычал Тобин из-за его спины. – Это же Тор Фунвейр.

– Это был Тор Фунвейр, – мертвенно тихо прошептал Далиан. – Теперь он принадлежит Семи Сестрам.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги