Получалось плохо. Во-первых, император спешил, ему почему-то важно было догнать девушку как можно скорее. Во-вторых, Валеару казалось, что оставшийся в воспоминаниях образ какой-то неправильный, отчего нащупать тонкую ниточку никак не удавалось. Наконец, после получаса бесполезных попыток ему удалось найти в своём сознании хрупкую паутинку, на которую он осторожно, боясь потерять, начал накладывать поисковые чары. Когда кропотливая работа была закончена, Валеар заметно приободрился: теперь уже никаких сомнений нет в том, что он догонит девушку и задаст ей парочку очень хороших вопросов.
— Как, уехала?
— Вот так, господин. Моих советов слушать не стала, подхватила свои вещички — и в ночь глухую. Даже не сказала, в какую сторону подалась, — хозяин сокрушённо развёл руками.
— Брок, поисковик! — герцог сурово сдвинул брови и выразительно сжал кулаки.
— Но, господин… — маг неуверенно оглянулся на Малборда, ища поддержки. Он знал, что ему будет слишком трудно отыскать след. Сил процесс вытянет немало, а вот удастся ли достичь желаемого результата — большой вопрос.
Но раздражённый герцог не обратил внимания на сомнения мага.
— Что? Будем носом землю рыть в поисках девчонки?
Тон Далинтера задел мага.
— Можно попытаться для начала задействовать голову, — огрызнулся Брок.
Страсти начали накаляться.
— Я сказал — готовь чары! Нечего здесь рассусоливать! Пока мы тратим время на разговоры, беглянка всё дальше и дальше, — Далинтер был по-настоящему взбешён, поэтому даже тряхнул мага за грудки. Такое обращение вмиг разрушило оставшиеся крохи напускной почтительности. Маг, не задумываясь, вцепился в камзол герцога в ответ на враждебные действия.
Хозяин гостиницы с беспокойством и подозрительностью посматривал на разворачивающееся действо, поэтому Малборд поспешил прервать выяснение отношений.
— Давайте выйдем на улицу, свежий воздух успокоит страсти.
Едва только дверь отгородила спутников от любопытного хозяина, Далинтер напустился на спорщиков.
— Вы что вытворяете? Хотите, чтобы все наши старания пошли прахом из-за вашей глупости? Далинтер, оставь его!
— А пусть нос не задирает! Подумаешь, маг! Раздулся от собственной важности, а как пришло время пустить в ход умения, так сразу в отказ!
— Я не отказываюсь, а просто предлагаю для начала использовать менее затратные способы.
— Менее затратные? Ха! По твоему рассуждению мы должны проверить все пять дорог? Знаешь, сколько это отнимет сил? Причём у всех. А так только одному тебе и придётся поднапрячься.
Спор разрешил Малборд.
— Далинтер прав. Сейчас нам необходимо получить самый верный результат за возможно короткое время.
— Но я не смогу настроить поисковик без маячка, как вы не понимаете! У меня же даже лоскутка от одежды девчонки нет.
— Ерунда, я видел, как работают настоящие маги. Им хватает астрального следа.
— Конечно, хватает, — язвительно скривил губы Брок. — Ведь у них, как правило, имеется весьма хорошая возможность изучить свою дичь перед тем, как начать её преследовать, я же даже лица девицы толком запомнить не успел.
— Каков молодец! Ещё и похваляется своей профессиональной непригодностью!
— Уймитесь, — веско осадил разошедшихся противников Малборд. — Вот тебе салфетка, надеюсь, она подойдёт для создания поисковика?
Малборд выудил из кармана лоскуток ткани, который подавали к столу в этой гостинице. И герцог, и маг удивлённо воззрились на невзрачную тряпицу. Предусмотрительность Малборда их потрясла.
— Учись, как надо работать, — Далинтер решил окончательно добить мага.
— А ты, Далинтер, — обернулся Малборд к герцогу, — лучше прибереги своё красноречие для лучших времён и, пока будешь каретой заниматься, подумай, как объяснять девушке, почему взялся преследовать её.
— Да, напряги извилины, а то они после постоянного увлечения хмельным совсем разомлели.
— Что? Да как ты смеешь мне указывать? Не успел из пелёнок вылезти, а уже вздумал старшим указывать!
— Тоже мне, старший, — пренебрежительно хмыкнул маг. — Только и можешь, что за девками волочиться.
— Зависть берёт? У самого не выросло?
— Завидовать тебе? Да такого богатства стесняться надо!
— Ах ты, крыса! — герцог снова пошёл в атаку на мага, но Малборд не дал ему разойтись, перегородив дорогу.
— Цыц, я сказал! Сначала дело, потом выясните, у кого что выросло.
Наила беспокойно оглядывалась, высовываясь из окна кареты. Почему-то казалось, что за ней погоня. Или это из-за того, что чересчур сильно впечатлилась словами владельца гостиного двора, или просто нервы дали сбой, но принцесса то и дело торопила возницу, стараясь как можно быстрее удалиться от злополучного места.
— Госпожа, нужно останавливаться, в ночь лучше под крышей.
— Да, конечно. Только отдых будет недолгим, выедем спозаранку.
— Как вам будет угодно. Думаю, лошадок мы сможем поменять, гостиница здесь солидная.
Со словами возницы принцесса была согласна, гостиный двор знатно выделялся на фоне всего селения.