– Меня не интересуют церемонии. Это пустая трата драгоценного времени. Отправьте всех этих мет назад, пусть работают дальше. Нет, это не проверка. Я прибыла в Теллерай, чтобы посетить музей Редориад.
Настойчивость Марики вызвала всеобщее замешательство, которое доставляло ей немалое удовольствие. Даже старшая силта не знала, как относиться к ее внезапному визиту. Все изо всех сил старались вести себя с ней как можно вежливее.
Впрочем, им было хорошо известно, что к ней благосклонна старейшина. А мотивы, которыми та руководствовалась, оставались тайной. Никто не мог поверить, что Марика всего лишь решила развлечься.
Что ж, пусть думают что хотят. В любом случае здесь не было старейшины, которая могла бы их просветить. Собственно, в последнее время ее вообще почти не видели. Нигде. У Марики не раз возникала мысль, что этим стоило бы заинтересоваться всерьез.
– Как дела у старейшины? – спросила пожилая силта. – Мы давно не получали от нее вестей.
– Все хорошо, – ответила Марика. – Она говорит, что скоро будет готова приступить к тому, что называет новым этапом. – Марика надеялась, что слова ее прозвучат достаточно зловеще. – Когда подадут транспорт?
– Как только получим разрешение от Редориад. Идем со мной, госпожа. Ты должна увидеть гордость нашей обители.
Весь последующий час Марика таскалась следом за старыми силтами, сопровождаемая взглядами местных мет. Ее репутация была хорошо всем известна, и даже занимавшим самое скромное положение рабочим хотелось посмотреть на опасную юную дикарку с севера.
Когда Марика со свитой шла по личному саду старейшины, где журчали фонтаны, высились статуи атлетов, а на мягкой темной земле под экзотическими деревьями росли яркие цветы, к ним подбежала послушница.
– Не знала, что Градвол по вкусу нечто подобное, сестры, – заметила Марика.
– Лично ей – нет, – ответила самая старая силта. – Но многим ее предшественницам нравилось здесь отдыхать. Что тебе, щена? – огрызнулась она на тяжело дышавшую послушницу.
– Редориад дали разрешение, госпожа. Охране сообщено. У ворот будет кто-нибудь ждать.
Марике показалось, что ее сопровождающие заметно удивились.
– Вы не ожидали, что мне разрешат посмотреть музей? – спросила она.
– В общем, нет, – кивнула старуха. – Музей закрыт для посторонних уже десять лет.
– Дортека об этом не говорила.
– Дортека?
– Моя наставница той поры, когда я впервые появилась в Макше. Она с удовольствием вспоминала визит в музей Редориад в те времена, когда сама была послушницей.
– Когда-то, еще до того, как начались все неприятности, ворота Редориад были открыты для всех, даже для простых мет и братьев. Но все изменилось, когда мятежники попытались пронести внутрь бомбу. Редориад не желают рисковать сокровищами – некоторым из них шесть-семь тысяч лет. После того случая они закрылись для посторонних.
– Редориад проявляют чрезмерный интерес к прошлому, – объяснила другая силта. – Они считают себя старейшим Сообществом на Новом континенте.
– Тогда, может, поедем? – спросила Марика. – Транспорт готов?
– Да. – Старая силта была недовольна.
– Если в самом деле хотите, чтобы я устроила вам проверку, – весело заметила Марика, – могу вернуться позже. Мне нужно получше познакомиться с этой обителью, поскольку скоро я наверняка сюда переберусь.
Ответом ей стало гробовое молчание. Силты направились к выходу.
– Почему они так себя ведут? – спросила Грауэл. – Столь вежливы внешне, хотя в душе тебя ненавидят?
– Они боятся, что Градвол выбрала меня преемницей, – ответила Марика. – И им это не нравится. Мол, я дикарка, и все такое прочее. К тому же это означает, что ни у кого из них нет шансов стать старейшиной. Если я проживу обычный для силты срок, то переживу их всех.
– Может, тогда и к лучшему, что мы явились без предупреждения.
– Возможно. Но вряд ли они пойдут на крайние меры. И все же будь начеку, когда окажемся на улице. Известие о нашем прибытии вполне уже разошлось за пределами обители.
– Мятежники?
– И Серке. Им я тоже нисколько не нравлюсь.
– Что насчет Редориад? Это еще одно крупное Сообщество странствующих во тьме. Не могут ли у них быть общие интересы с Серке? Слишком уж легко они пустили нас в музей…
– Выясним. Просто не теряй меня из виду.
– Этого ты уже давно могла бы не говорить, Марика. – Грауэл, похоже, обиделась.
Марика протянула лапу и коснулась до плеча охотницы.
Глава двадцать четвертая
Марику привели к громадному паровому экипажу, рассчитанному на перевозку двенадцати метов со всеми удобствами. Силты начали забираться внутрь.
– Оставьте место для моих спутниц, – бросила Марика. – Барлог, сядешь с водителем.