Каждая группа сидела по отдельности, сдвинув вместе свои парты, что мистер Келли назвал «новостной кооперацией». Волнение Кэссиди по поводу задания усиливалось из-за того, что в ее группу пока входил только один «сотрудник», Ноа. Тэйт обещал помочь в поисках, но в классе ей приходилось иметь дело с надоедливым, наглым и ленивым Ноа, и сейчас он плюхнулся на свое место напротив нее с таким видом, словно заявлял: «Вот и я, теперь можно начинать вечеринку».

Лиз Райт, одна из девушек в группе Тэйта, обобщила данные интервью, уже сложенные в общую папку, сообщив, что выпускники, с которыми она говорила, в основном считали, что Даллас Уокер был довольно крутым парнем и отличался от всех других учителей Гленлейка, но не имели ни малейшего понятия, почему он мог исчезнуть. Всех их одинаково потрясло известие о том, что последние лет двадцать он провел в своей машине на дне озера Лумис.

— Их всех интересует, как это могло случиться, но у них нет никакой полезной информации, — заключила Лиз, — за исключением того, что его считали красавчиком.

Пока класс хихикал, мистер Келли подошел к доске и показал на фотографию Далласа Уокера, сделанную на принтере и приклеенную к их растущему коллажу. Он криво усмехнулся.

— Журналистика основана на искусстве отделения субъективного от фактического. Действительно ли привлекательным был покойный поэт?

Лиз смущенно вспыхнула и попыталась оправдаться, нерешительно хмыкнув:

— Ну, он же был уже старым!

Мистер Келли улыбнулся и, покачав головой, громко, перекрывая смех, сказал:

— Говоря с выпускниками, вы использовали методы опроса, которые я показывал в классе? Задавали ли замысловатые вопросы, позволяющие им разговориться, избегали ли выражать свое согласие с ними? Задавали ли по-разному одни и те же вопросы? И самое важное, пытались ли найти мотив?

— Я пыталась, — заявила Лиз, — но как-то неловко общаться с ними как с подозреваемыми, ведь все они тогда были подростками… не похоже, что кто-то из них мог убить его.

— А вот этого мы не знаем, — так резко произнес Келли, что класс мгновенно затих. — Если вы думаете, что подростки не способны на убийство, я предлагаю вам начать читать газеты ваших родителей. То есть если ваши родители все еще подписываются на газеты в наши дни.

Слово перехватил Тэйт. Он пытался спасти Лиз от дальнейшего унижения, и Кэссиди понравился его поступок.

— Мы по-прежнему ждем отклика от восьми бывших учеников, — громко и отчетливо произнес он, — но все же достигли хороших успехов в расследовании.

— Только постарайтесь, чтобы ваши опросы не превратились в славные прогулки по аллеям памяти, — предостерег Келли, вновь пристраиваясь на краешек стола. — Выясните, кто и почему мог злиться на Уокера.

Роуэн Краузе поправил очки на носу и поднял руку.

— Мы прочитали старые выпуски «Гленлейкера» за девяносто шестой — девяносто седьмой учебный год. Отсканированные статьи, конкретно относящиеся к Уокеру, уже выложены на общий диск. Но я также нашел анонимную редакционную статью о странном росте успеваемости учеников поэтического семинара в конце осеннего семестра. Автор — похоже, какой-то умник, разозлившийся из-за того, что не столь усердно учившиеся одноклассники получили тем не менее высшие баллы. Погодите минутку…

Быстро прокрутив вышеупомянутую статью на своем ноутбуке, Роуэн нашел отрывок, которым хотел поделиться.

Возможно, Даллас Уокер поступил правильно, оценив лишь удовлетворительной работу целого класса его поэтического курса, как он поступил несколько лет назад, преподавая в другой печально известной школе. Может, нам в Гленлейке нужно взбодриться, осознав, что наши успехи заслужены, а не дарованы?

— Отлично, Роуэн! — присвистнув, оценил мистер Келли.

— Мы не смогли найти имя автора, — смущенно добавил Роуэн, — исходные файлы были удалены.

— Возможно, автор даже не посещал семинар Уокера, — предположил мистер Келли, — однако это все-таки остается важной зацепкой. Ставил ли он всему своему классу в Гленлейке оценку «удовлетворительно»? Не завышал ли оценки? Кто-нибудь упоминал об этом?

Группа Тэйта отрицательно покачала головами.

— Ладно, уточните этот вопрос. Перезвоните им еще раз, если понадобится! — Мистер Келли помедлил, видимо, что-то вспоминая, и взглянул на Кэссиди. — Ваша мама училась в его классе. Она хоть что-то рассказывала об этом?

— Мама знаменита в семье тем, — помотав головой, ответила Кэссиди, — что училась и в Гленлейке, и в колледже Смит, имея идеальный средний балл.

— Хорошо бы проверить ее оценки в архиве, — с подозрением произнес мистер Келли, вызвав очередную волну смеха.

— Вряд ли это понадобится, — усмехнувшись, подыграла Кэссиди. — Вероятно, она до сих пор хранит свои табели успеваемости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Супер белый детектив

Похожие книги