— Точно не знаю, — пробормотала она, всматриваясь в освещенную витрину. — Мне показалось, что всю дорогу за мной кто-то шел.
— За тобой кто-то шел? — озабоченно переспросил Джон. — Ты видела этого человека?
— Видела, но одно лишь мгновение, — ответила Элизабет. — Джон, можно я у тебя немного побуду?
— Лиз, о чем ты спрашиваешь? Разумеется! — Джон нахмурился, но, видя ее испуг и растерянность, бодро произнес: — Знаешь, Лиз, я думаю, за тобой шел один из твоих фанатов. Ведь у тебя их много, не так ли?
— Нет, едва ли это был фанат. — Она с сомнением покачала головой. — Фанаты так себя не ведут. Нет, это был не фанат... — Элизабет прижала руки к груди и в отчаянии вскричала: — Джон, какое счастье, что ты был в магазине! Что бы я делала, если магазин оказался закрыт? Господи... — Ее голос дрогнул, и она прервала себя на полуслове, ясно представив, что случилось бы с ней, если бы Большой Джон уже ушел домой. Преследователь настиг бы ее, схватил и... Ведь он убийца? Тот самый маньяк, который охотится за людьми, выбирая себе в жертву невинных?
Внезапно Элизабет охватила смертельная слабость, колени задрожали, голова закружилась, и перед глазами все поплыло.
— Лиз, тебе нехорошо? — взволнованно спросил Джон, взяв ее за руку и осторожно, боясь, как бы она не упала, подводя к стулу. — Посиди немного, приди в себя, а я принесу тебе чашечку горячего кофе.
Элизабет бессильно опустилась на стул и закрыла глаза. Нельзя больше об этом думать, нельзя. Она в безопасности, рядом с ней Большой Джон — надежный человек, который не оставит ее в беде.
— Лиз! — раздался над ее ухом голос Джона. — Я принес тебе кофе.
Она открыла глаза, заставила себя улыбнуться, взяла чашку с кофе и сделала несколько глотков.
— Лиз, если ты уверена, что за тобой шел не безобидный фанат, а кто-то... другой, — Джон с тревогой вгляделся в ее бледное лицо, — то мы должны немедленно сообщить в полицию. Давай я позвоню?
Элизабет покачала головой, раскрыла сумочку и вынула визитную карточку Ника О'Коннора, которую он вручил ей в во время разговора в баре Майкла Донахью.
— Я сама позвоню, Джон. Могу я воспользоваться твоим телефоном?
— Лиз, что за вопрос? — Джон наклонился к прилавку и достал оттуда телефонный аппарат. — Мы же с тобой старые друзья!
Дрожащими руками Элизабет набрала номер, указанный в визитной карточке, и пока в телефонной трубке звучали длинные гудки, снова вспоминала только что пережитый кошмар. Если бы она твердо знала, кто крался за ней по пятам, то она бы... А что, собственно, она бы сделала? Этот простой вопрос поставил Элизабет в тупик...
— О'Коннор слушает, — раздался на другом конце телефонного провода сонный голос Ника, и Элизабет смутилась. Время позднее, он давно уже спит, а она разбудила его. Элизабет представила, как Ник лежит на кровати: его светлые волосы растрепались, широкая грудь обнажена, рука тянется к телефону, берет трубку...
«Господи, о чем ты думаешь? — мысленно прикрикнула она на себя. — Разве сейчас время для фантазий?»
— Это Элизабет Найт, — торопливо проговорила она в трубку. — Извините за столь поздний звонок, но...
— Все в порядке, — отозвался Ник, и Элизабет услышала, что сонные интонации из его голоса исчезли. — У вас что-то случилось?
— Какой-то человек преследовал меня от самой станции.
— Вот как? Висел у вас на хвосте? — взволнованно произнес Ник. — Вы запомнили номер его машины?
— Нет, вы не поняли: я шла пешком, а он неотступно следовал за мной. Моя машина сломалась.
— Ясно... — В голосе Ника она уловила явный упрек. В самом деле, разве можно вести себя столь беспечно, разгуливая по улицам, когда зловещий убийца еще не пойман? — Вы смогли бы описать его внешность?
— Нет. На улице густой туман и темно. Я видела лишь его силуэт.
— Где вы сейчас находитесь? Дома?
Элизабет подняла голову и взглянула на Джона, который снова переставлял товары на полке, делая вид, что не слышит разговор.
— Нет, я забежала в гастроном, где работают мои хорошие знакомые, — объяснила Элизабет. — Надеюсь, они отвезут меня домой. — Она снова взглянула на Джона, теперь уже вопросительно, и он утвердительно кивнул.
— Хорошо, — отозвался Ник. — Поезжайте домой и ждите меня. Я буду у вас через полчаса.
— Но это, наверное, неудобно... — слабо запротестовала Элизабет, надеясь в душе, что Ник не передумает. — Время позднее, и вы...
— Я буду у вас через полчаса, — твердо повторил О'Коннор. — Ждите меня. Не забудьте запереть дверь. Не открывайте никому, кроме меня. Вы поняли? — И, неожиданно усмехнувшись, шутливо добавил: — Не забывайте вытирать руки насухо, когда беретесь за электроприборы.
— Я буду помнить, — улыбнулась Элизабет. — Вы, наверное, всегда напоминаете об этом своей младшей сестре?
— Разумеется, ведь я ее старший брат.
— Как хорошо иметь старшего брата!
— Итак, собирайтесь домой, а я скоро буду у вас. — Ник повесил трубку.
Элизабет тоже положила трубку и с виноватым видом посмотрела на подошедшего к ней Джона.
— Мне бы не хотелось тебя беспокоить...