Одинокая лошадь тянула повозку, утопая в грязи. Навстречу отряду то и дело попадались путники, но в большинстве своем они оказывались торговцами. Двигаться быстрее просто не было возможности. К тому же, тряска могла только навредить Кассандре. Да и повозка, как назло, попалась не самая надежная.
Все приготовились к мучительному ожиданию. Никакой уверенности в том, что ремесленник сумеет помочь женщине, у них не было. По сути, оставалась только надежда. И она оправдалась достаточно неожиданным образом.
Не прошло и часа с того момента, как отряд двинулся в путь, как они увидели Армеля, возвращающегося обратно.
Сначала Гончие решили, что у священника возникли неприятности, пока не заметили рядом с ним еще одного человека. Издалека многого не разглядеть, потому Катарина обернулась к Ладану и уточнила:
— Армель говорил что-то про чудака мага, я не ошибаюсь?
— Не нравится мне это, — нахмурился тот.
Дело в том, что шагающий рядом с лошадью священника человек мало походил на мага, и тем более на мужчину, если судить по двум холмикам в области груди.
Ее можно было бы описать как нимфу, сошедшую из сказок. Странная одежда, смахивающая на подпоясанный халат, багровые полы которой в буквальном смысле стелились по земле, волосы, уложенные в причудливую прическу, а также овальная белая маска, закрывающая лицо полностью. Видела она, судя по всему, через одинокую прорезь на уровне левого глаза.
Незнакомка шествовала гордо и неспешно, а Армель почему-то подстраивался под темп ее походки. Что все это значило, объяснить мог лишь он один, но как справедливо заметил сереброволосый маг, ситуация заставляла насторожиться.
Все взгляды были обращены к священнику с его странной спутницей. Потому никто не заметил ужаса, промелькнувшего в глазах Реннета.
— Армель, надеюсь у тебя найдется серьезное обоснование своему поступку, — не слишком приветливым тоном встретила Катарина священника. Тот проворно соскочил с седла, оглянулся на застывшую в некотором отдалении незнакомку, а потом заявил:
— Она назвалась странствующим целителем.
— …?
Как и ожидалось, его слова были встречены напряженным молчанием, и даже осуждением со стороны отряда. Ведьма закусила губу, но предпочла держать себя в руках. Она осведомилась:
— И ты ей поверил, потому что…
«Мне казалось, он более рационален в рассуждениях, и не столь наивен, чтобы верить первому встречному поперечному, — подумала про себя Катарина. — Да с какой стороны ни взглянь, эта особа меньше всего похожа на целителя!»
Однако Армель достаточно уверенно держался.
— Я вижу скептицизм, написанный на ваших лицах, но уверяю, что не стал бы отступать от плана без видимой на то причины. А она заключается в том, что целитель подробно и точно перечислила симптомы сразившей Кассандру болезни еще до того, как я о них начал говорить.
— Это вдвойне странно, — шепнул Ладан.
— Считаю так же, потому предупреди супругу, чтобы приготовилась к неожиданностям, — распорядилась ведьма, не раздумывая и секунды. — Ну а с нашей гостьей я поговорю лично.
Маг кивнул, отступая назад. Реннет остался стоять на месте, но влезать в разговор явно не собирался. Хотя его пронизывающий взгляд много о чем мог бы рассказать.
— Простите, но нам всем хотелось бы знать, кто вы такая? — Катарина приблизилась к незнакомке.
Та аккуратно отодвинула маску вбок, открыв их взорам весьма привлекательное лицо молодой женщины. Что особо примечательно, ее кожа была бледна как первый снег. Даже в губах едва теплился розовый оттенок. И все это идеально дополняли раскосые серо-голубые глаза. Неудивительно, что ей приходилось скрывать столь экзотичную внешность.
— Я странствующий целитель, как и сказал ваш друг, — ответила она глубоким, но приятным на слух голосом.
— А не легко ли вы одеты для путника? — не удержалась ведьма.
— Сейчас лето.
— Где же ваша провизия?
— Добываю в лесу. Это удобно.
У нее на все был заготовлен ответ, но Катарина не поверила ни единому услышанному слову. К тому же, женщина все время улыбалась, будто они вели светскую беседу. Впрочем, Кассандре становилось все хуже и хуже, потому ведьма старалась не примешивать к общению свою личную неприязнь к ней.
— И ты утверждаешь, что можешь избавить нашего друга от хвори? — задала она наиболее важный из вопросов.
— Этот мальчик, — она бросила короткий взгляд на Армеля, — подтвердил наличие упомянутых мной симптомов. К счастью, мне уже доводилось недавно столкнуться с подобным. Без сомнений, «болезнь» — как вы выражаетесь, излечима.
— Хорошо, однако прежде чем позволить тебе осмотреть нашего друга, не будете ли вы добры назваться по имени?
— Разумеется. Меня зовут Алл Фиори Санон, — чуть склонила голову та.
«Странное имя», — подумала ведьма. Озвучивать свои подозрения она не стала, вместо этого пригласив целительницу к повозке.