Лиам, вскрикнув, поскользнулся на толстом слое желтоватой пыли, но я успела вовремя его подхватить. Опустив глаза, он завороженно смотрел на десятки следов, которые веером расходились от входа.

Здесь можно было найти следы всех форм и размеров. Начиная от острых зигзагов мужских туристических ботинок и заканчивая плавными изгибами детских туфелек. Следы отпечатались в пыли, точно печенье, только-только вырезанное из свежего теста.

– Они могут быть давнишними, – прошептала я.

Лиам кивнул, но с места не двинулся. Кого я обманывала?

Электроэнергию здесь отключили совсем недавно, и было ясно, что магазин оставался открытым долгое время. Спустя секунду у ближайших полок что-то зашуршало, и Лиам прыгнул вперед.

– Это… – начала я, но Лиам лишь покачал головой. Мы замерли в ожидании.

Из-за перевернутых тележек внезапно выскочил олень. Прекрасное существо с шелковистой шкурой карамельного цвета и большими черными глазами. Переглянувшись, мы с Лиамом зашлись в неудержимом приступе хохота.

Он прижал палец к губам и махнул рукой. Глаза его не отрывались от темного прохода между кассами. Кто-то собрал в магазине все корзинки и тележки и соорудил у входа баррикаду, словно надеясь таким образом защититься от непрошеных визитеров. Аккуратно, стараясь не потревожить груду пластиковых корзин, мы забрались на ближайшую конвейерную ленту. И увидели сваленные у противоположного входа стеллажи. Создавалось ощущение, что с той стороны в магазин пытался вломиться кто-то огромный.

Что же это могло быть?

Мне всегда казалось, что каждое место и вещь обладают собственной памятью. Сильные чувства, особенно страх и отчаяние, неизменно оставляли на них свой отпечаток. И тот, кто однажды приходил в подобное место, не мог его не ощущать. Тьма словно манила меня вперед, шепотом предлагая войти и узнать ее секреты.

«Здесь случилось что-то ужасное», – подумала я, и по спине пробежал холодок. Ветер завывал сквозь выбитые двери, и от его дикой песни волосы у меня вставали дыбом.

Я хотела уйти. Это место не было безопасным. Сюда нельзя было привести Зу или Толстяка – но почему же тогда Лиам продолжал идти вперед? Аварийные лампы над головой гудели, словно рассерженные насекомые, заливая все вокруг болезненным зеленым светом. Лиам уходил все дальше и дальше по проходу, и казалось, тьма вот-вот поглотит его целиком.

Я бросилась вперед, в море пустых металлических полок. Половина из них уже валялась на полу. Оставшаяся часть лишь немного покосилась, образовывая неровные ряды железных гигантов. Полки стеллажей гнулись под несуществующей тяжестью. Туфли заскрипели: мне пришлось пробираться сквозь целую кучу лосьонов, ополаскивателей для рта и лаков для ногтей. Вещи, которые еще недавно казались неотъемлемой частью жизни, теперь валялись здесь, забытые и никому не нужные.

Догнав Лиама, я слегка потянула его за мягкий рукав кожаной куртки. Ли обернулся, в голубых глазах отразилось удивление. Отшатнувшись, я прижала руку к груди, до глубины души шокированная собственным поступком. Жест казался столь естественным, столь правильным, что у меня не возникло никаких сомнений. Мне просто необходимо было ощущать его рядом.

– Думаю, нам лучше уйти, – прошептала я. – С этим местом что-то не так.

Мое впечатление не имело никакого отношения к странному завыванию ветра или сидящим на потолочных балках птицам.

– Все в порядке, – сказал Лиам. Он, не оборачиваясь, вынул ладонь из кармана и, кажется, поманил меня вперед, в темноту. А может, просто предлагал взять его за руку. Как бы то ни было, я не смогла заставить себя пошевелиться.

Плечом к плечу мы дошли до дальнего правого угла магазина. Полки здесь были уставлены компьютерной техникой. Мигали лампочки. Похоже, все это оборудование не вызвало никакого интереса у тех, кто обчистил полки в других отделах.

И тут я поняла, куда меня вел Лиам. Невдалеке кто-то соорудил маленький лагерь, использовав ярко-голубые надувные матрасы в качестве постели. На кулере валялись пустые упаковки из-под галет и шоколадных кексиков «Хостесс», а сверху на всем этом стоял маленький беспроводной радиоприемник и светодиодный фонарик.

– Вау, не могу поверить, что все это еще здесь! – Лиам остановился у меня за спиной, скрестив руки на груди. Проследив за его взглядом, я посмотрела на пол и увидела вырезанные на сколотой плитке черточки. Десятки черточек. Этого было достаточно, чтобы переключить мое внимание с застарелых пятен крови прямо у ног Лиама.

У меня отвисла челюсть.

– Они старые, – поспешно сказал Лиам, словно от этого я должна была почувствовать себя лучше.

Лиам с улыбкой протянул мне руку. Выдохнув, я подала в ответ свою.

И в тот миг, когда наши руки соприкоснулись, у меня вдруг словно открылись глаза. Аварийный сигнал у дальней стены вспыхнул, точно прожектор, высветив огромную черную букву Ψ, а под ней короткую надпись: УБИРАЙТЕСЬ СЕЙЧАС ЖЕ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные отражения

Похожие книги