Дело даже не в том, что Октавия сейчас не обладала магией. Её знания и пытливый ум были бы бесценны в любой ситуации. Но без своего дара она была слишком уязвима. А я ни в коем случае не хотел рисковать ведьмочкой.
— Жаль, я пока не могу поехать вместе с тобой, как раньше — только и сказала она, ласково прижимая ко мне.
Я крепко её обнял и пообещал:
— Ещё успеешь. А сейчас твоя главная задача — набираться сил и восстанавливаться.
— Разумеется, — она немного повеселела. — Кстати говоря, сегодня я ощутила небольшой прогресс. Я чувствую, что энергии в моём источнике стало немного больше.
Она задумчиво провела рукой по волосам и продолжила:
— Должна сказать, что даже удивлена тем, как серьёзно Вийоны взялись за эту задачу. Ну, ты знаешь, мы Сципионы, их не очень любим. Ну а самих Сципионов так вообще не любит никто. Поэтому я не рассчитывала на такое внимание и заботу. Но они действительно стараются и пробуют всё возможное. И похоже, что некоторые их методы всё-таки дают свои плоды.
Это была отличная новость! Она изрядно меня порадовала.
— Беру с тебя обещание, — с улыбкой сказал я, — что когда я вернусь, ты уже сможешь сотворить какое-нибудь простенькое заклинание.
Она засмеялась, и в её глазах снова появились те самые задорные искорки, которые мне так нравились
— Обещаю сделать всё, что могу. Правда, ещё бы понять, заклинание какой именно школы я смогу сотворить. Мы по-прежнему понятия не имеем, какой дар во мне развивается. Дар Сципион или дар некроманта.
Скоро узнаем, — подбодрил я её.
А остаток вечера и ночи дела мы уже не обсуждали. Нашлось занятие поинтересней.
Наутро я собрал всех тех, кого собирался взять с собой в моё небольшое путешествие.
В первую очередь я хотел, чтобы со мной отправилась Ольга.
Что ни говори, а внучку я пока мало мог кем заменить. Она была и моим доверенным лицом, и одним из лучших бойцов в клане на данный момент. после меня и, теперь уже, деда.
К тому же со временем она сумела во многом побороть недостатки своего вспыльчивого характера, стала более осмотрительной. А значит, я вполне мог доверить ей действительно серьёзные задачи, не опасаясь, что она наворотит дел.
Вторым участником нашей небольшой экспедиции, как раз должен был стать дед.
Его я просто не очень-то хотел оставлять без присмотра. Хотя пока он вёл себя прилично, я знал, что это может измениться в любой момент, который он посчитает подходящим, чтобы взбрыкнуть.
Наоборот, его спокойствие скорее было признаком того, что Карл выжидает.
А ждать лич, лишённый волнений и страстей, мог сколько угодно. Так что я старался держать деда при себе.
Но, разумеется это была не единственная причина. Кроме того его опыту в разного рода делах и магических практиках можно было только позавидовать, так что он тоже оставался крайне полезным членом любой команды.
Договариваться с ним о помощи, когда дело касалось великих князей, было совсем плёвым делом. С эмоциями или нет, но он не хотел упускать ни единого шанса насолить другим великим кланам. При жизни он их терпеть не мог и, похоже, сохранил эту установку и после превращения в лича.
Ну и последним моим спутником я решил взять Симона Фаверо. Разумеется, после того, что я узнал от него вчера, было бы глупо оставлять его в Рихтерберге.
Собрались мы все, конечно же, снова в офисе Ли Фэнь. Причём при взгляде на дедулю Карла Симон почему-то сначала побледнел, затем покраснел и вообще не мог поднять на него глаза.
Эта реакция меня озадачила, но я решил, что разберусь с этой странностью потом, а пока нам нужно было определиться с гораздо более важными вещами.
— Итак, как именно мы будем добираться в Синд? — начал я, рассматривая карту, которую Ли Фэнь развернула на большом экране.
Я не собирался привлекать излишнего внимание, поэтому путешествие по воздуху при помощи Птера сразу отпадало.
Замаскировать такую махину очень трудно, а многие магические защиты всё равно такую маскировку легко обходят.
Учитывая то, что Канвар — маг воздуха, сомневаюсь, что они оставят подобное вторжение без внимания. Наоборот, воздушное пространство всегда находилось под их особым присмотром.
По земле нам тоже пришлось бы ехать слишком долго, как и под землёй. Хотя, учитывая, сколько теперь у нас земляных червей, мы вполне могли бы прорыть целое метро до Синда.
Но на это всё равно ушло бы непозволительно много времени. К тому же, поскольку Синд находился на другом материке, и, так или иначе, в какой-то момент пришлось пересесть на какой-нибудь корабль, либо надеяться, что ГГарри и компания справятся с тем, чтобы прорыть свои тоннели глубоко под толщей воды, что наверняка серьёзно замедлит весь процесс.
Так что логичным решением было бы сразу сесть на корабль и отправиться на нём прямиком до нужной нам территории.
Пока мы это обсуждали, Ли Фэнь уже подбирала для нас наиболее подходящие маршруты. Вдруг она радостно воскликнула:
— Точно! Мы ведь сотрудничаем с Демирами! А у них есть целое торговое подразделение в Синде, они активно там ведут дела.