Я заинтересовался и сразу же попросил её связаться с Эмре. Ну а дальше договориться с ними о том, что на следующем же снаряжённом ими корабле мы поедем в составе Демир-групп, было уже просто.

Дед, всё это время сидевший с задумчивым видом, вдруг хмыкнул:

— Не знаю, кто такие эти Демиры, но то, что они купцы — это хорошо. Все эти торгаши знают лазейки, о которых даже сами правители не догадываются. А если у них там есть постоянное представительство, значит и связи имеются в нужных кругах.

Ольга согласно кивнула:

— И наше прикрытие будет выглядеть естественно. Обычные торговцы, прибывшие с деловым визитом.

* * *

— Как же я люблю океан! — с наслаждением вдохнула морской воздух Ольга, стоя на палубе судна и облокотившись о перила.

Мы, как всегда, не стали откладывать дела в долгий ящик и отправились в путь сразу же, как только обо всём договорились.

Корабль, на котором мы плыли, был торговым. Вокруг постоянно носились туда-сюда матросы, грузчики и прочий персонал. Повсюду царило оживление и деловая суета. Это не было похоже на поездку на шикарном круизном лайнере, на каких уже довелось побывать моей внучке, но её это, похоже, совершенно не расстраивало. Ей нравилась сама атмосфера морского путешествия с безграничной водной гладью впереди и ветром, свободно развевающим её длинные волосы.

Однако не успели мы отплыть далеко от берега, как наше судно окружило несколько косаток и дельфин. Я сразу узнал в нём Нэрис, принцессу сирен.

Она явно делала нам знаки остановиться, что мы и сделали.

— Как же я рада вас видеть! — воскликнула она, ловко забираясь на корабль и шлёпая прямо к нам босыми мокрыми ногами по палубе, — Ольга, как ты могла меня не предупредить! — с укором обратилась она к внучке, и я вспомнил, что та уже говорила мне о том, что активно переписывается с Сиренами.

— Я собиралась, — смутилась внучка, — просто не успела. Кроме того, — заговорщически подмигнула она Нэрис, — это секретная поездка. Мы не афишируем, что едем туда, и для всех мы просто торговцы из компании Демир-групп.

— Однако, Спагетти вы захватили с собой вполне явно, — слегка насмешливо подняла бровь принцесса Сирен, — сложно было не заметить.

Я усмехнулся. Действительно, пока мы отплывали, я нащупал связь с бывшим боссом морского Очага и решил прихватить кракена с собой на всякий случай.

Сейчас он следовал за кораблём на некотором расстоянии.

— Так ты поэтому нас догнала? — поинтересовался я.

— Увидела, как уплывает Спагетти, — не стала скрывать Нэрис. — И, честно сказать, меня это здорово расстроило. А потом обрадовало. Ведь я сразу догадалась, что это значит, что вы где-то поблизости.

Она улыбнулась и пояснила свою первую реакцию:

— Вы бы знали, как легко стало следить за распространением Очагов возле Коста-Сирены, да и в целом на морских торговых путях вокруг! Спагетти зачищает их буквально в одиночку. Конечно, я расстроилась!

Я усмехнулся.

— Кому, как не мне об этом знать. Не волнуйся, — пообещал я ей, — когда вернёмся назад, я обязательно верну его в эти воды. К сожалению, в Рихтерберге его всё равно содержать негде.

— К счастью! — засмеялась она, и её смех чем-то напомнил переливы морских волн.

Мы поболтали ещё немного, и Нэрис со своей командой воинов-косаток уплыла прочь под удивлёнными и восхищёнными взглядами моряков, которые никогда прежде не видели Сирен так близко.

— До сих пор удивляюсь, — подошёл ко мне Али Демир, племянник Эмре Демира, который был за главного на корабле. — Как только такой удивительный народ так долго существовал, совершенно не показываясь в наземном мире?

— Это ты ещё звероголовых не видел, — с озорной улыбкой бросила Ольга, и тут же прикусила язык, заметив мой предостерегающий взгляд.

— Что? — недоуменно переспросил Али.

— Ничего такого, — быстро закрыл я тему.

Не то чтобы мы собирались скрывать их существование — рано или поздно это всё равно станет известно, поэтому Ольгу я одёргивать не стал. Но пока обсуждать было нечего.

Мне ещё самому надо было понять, как именно рассказать о своих новых союзниках, и какое вообще место они смогут занять в современном мире.

Так что я сменил тему на более актуальную и интересную мне сейчас.

— Что вы знаете про Синд, Али? –спросил я у него. — И чем конкретно занимается там ваш клан? Мы собрались и уехали так быстро, что я не успел выяснить толком ничего.

Впрочем, я заранее рассчитывал, что всё необходимое как раз и расскажет мне Али, ведь поездка предстояла неблизкая и времени на разговоры будет предостаточно.

Он понимающе кивнул и предложил мне переместиться в более удобное место. На корме судна был устроен небольшой бар, куда простые матросы и работяги пройти не могли, не имели пропуска.

Похоже, это как раз было место для отдыха руководителей Демир-групп и их возможных гостей.

— Я слышал о вашей любви к кофе, — улыбнулся Али, когда мы расположились за столиком, — а потому специально позаботился о том, чтобы у нас на кухне нашёлся лучший сорт из тех, что производят в Синде.

Когда он это сказал, к нашему столику подошла симпатичная официантка и поставила перед каждым чашку ароматного напитка.

Я улыбнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный Лекарь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже