— Мне так жаль, Эмануэль, не могу себе представить, через какую боль тебе приходится проходить.

— Он не мой дент, Блейк, но он был моим всадником очень долгое время. Он был моим лучшим другом и заслуживал того, чтобы увидеть новую Пейю. Так что я понимаю, почему Альберт так зол. Эта спасательная миссия не может быть напрасной.

— Так и не будет. Король тоже должен внести свой вклад. Все мы должны играть в эту игру. Он не может оставаться в стороне от этого дела. Ему нужно поправиться и сделать все, что в его силах, чтобы пройти через это. Ей пришлось это сделать не так давно. Ему нужно двигаться вперед.

Губы Эмануэля изогнулись.

— Как поживает королева? — спросил я.

— Как блуждающий призрак. Мэгги отказалась есть. Она так зла, и я не знаю, сможет она пройти через это, Блейк. Я не знаю, как вывести ее из темноты.

— Эмануэль, это не твоя ответственность.

— У нее тоже есть моя сущность, Блейк. За все это мы несем ответственность.

Я кивнул.

— Прости. Мне еще многому предстоит научиться.

— И ты научишься. Мне нужно идти. Дживс может наблюдать за Мэгги только очень долго, прежде чем она прогонит его прочь.

Я кивнул.

— Удачи.

— Спасибо. Чего бы это ни стоило. Я рад, что ты проснулся, Блейк.

Я усмехнулся, и Эмануэль вышел из моей комнаты.

Остаток ночи я думал о Гельмуте и о том, что сказал мне Эмануэль. Сейчас он был со всеми своими детьми, и я мог только представить, через что проходила королева. Гельмут оставил ее. Она должна была пройти через это без их помощи. Я бы не смог этого сделать. Это было слишком тяжело нести, а я был драконом.

Люди были намного сильнее драконов.

Мои плечи затряслись от беззвучного крика. Гельмут был великим королем и всегда старался помочь мне, когда все становилось слишком темным. Гельмут был замечательным отцом, и он вырастил принцев и принцесс. Пейя будет очень скучать по нему, и Эмануэль был прав. Он заслуживал того, чтобы увидеть новую Пейю и то, какой она станет. Было печально, что его родословная исчезла. Я знал, что у них были другие дети. Они умерли давным-давно. И теперь Мэгги была совсем одна. Все ее дети, а теперь и ее давний партнер исчезли.

Я понимал, почему Эмануэль чувствовал себя таким безнадежным. Я тоже так бы поступил. Мать могла бы вынести только это.

Я боялся за жизнь королевы. Ей больше не для чего было жить.

Я вытер слезы и снова лег рядом с Еленой.

Я закрыл глаза и приступил к своему ритуалу. Я представлял себе лес, постель под большим дубом. Солнце согревает нас обоих, и птицы щебечут на деревьях.

— 25~

Шли дни, и у меня было много посетителей.

Люсиль и Этьен были одними из них. Они тоже остановились во дворце. Этьен выглядел лучше, чем в последний раз, когда я видел его во время парада. В его глазах снова появился блеск, которого раньше не было.

Он схватил меня за руки и крепко прижал к себе, и я заметил короля Альберта, стоявшего в коридоре, прежде чем дверь закрылась.

— Спасибо тебе, Блейк, за то, что ты рисковал своей жизнью ради нашей. Это того не стоило, но я все равно искренне благодарю тебя.

— Она проснется. Вот увидишь. Твоя дочь может быть похожа на жену, но она — ее отец до мозга костей.

Объятие прервалось, и Этьен, улыбнувшись, вытер слезы с глаз.

— И не будь слишком строг к дракону. Он один из самых мужественных людей на свете.

— Денты. — Этьен усмехнулся. — Не могу поверить, что она — часть Дента.

— Теперь ты знаешь, какая она особенная. Смерти в ней уже давно нет. Нет, если Джордж сможет с этим справиться. Как они? — Я посмотрел на Люсиль.

— Похоже, они решили подольше вздремнуть. Я слышала, что сделал Джордж. Подумать только, у нее остановилось сердце. — В глазах Люсиль заблестели слезы.

Я обнял ее.

— Эй, ты знаешь ее лучше, чем кто-либо из нас. Она не из тех, кто сдается.

Люсиль всхлипнула у меня на груди.

— Бекки будет так расстроена, когда проснется, Блейк. Она много раз говорила мне, что ей не нужна суть.

— Да, ну, Джордж не хотел ее терять. Для драконов это хуже смерти. С ней все будет в порядке, к тому же она будет не одна. С ней все ее друзья.

Они оба рассмеялись.

— Спасибо тебе за то, что спас его. — Она шагнула в объятия Этьена.

— Это самое малое, что я мог сделать для моей феи-крестной, — поддразнил я, и она рассмеялась.

— Фея-крестная? — Этьен с любовью нахмурился, глядя на Люсиль сверху вниз.

— Это ничего не значило. — Щеки Люсиль покраснели.

— Я сожалею о твоем драконе. — Я посмотрел на Этьена.

— Он умер давным-давно, но я скучаю по нему.

— Как Роза справляется?

Этьен взглянул на фигуру Елены.

— Как мать, потерявшая своего сына, но с ней все будет в порядке. Мы позаботимся об этом.

— Я знаю, вы это сделаете. — Я коснулся его руки.

Люсиль подошла к Елене, и Этьен последовал за ней.

Она нежно коснулась лица Елены, и тогда на глаза Люсиль навернулись слезы.

— Она всего лишь спит, как и Бекки. Они справлялись и похуже.

— Хуже? — В глазах Этьена отразился шок.

Люсиль хмыкнула.

— Если мне придется рассказать обо всех вещах, во что ввязывались эти девочки и мальчики.

Я усмехнулся.

— Истинные лидеры.

Перейти на страницу:

Похожие книги