— Простите, Ваше Величество, — командир начал что-то подозревать, — а кто полетит? Не Чернов ли?

— Он самый, — хохотнул император. — На этот раз один.

— Есть готовить фуражку… — сник командир. — Разрешите выполнять?

— Действуй, — Голицын отключился, и только после этого в голос расхохотался. — Ну что, кажется, твоя репутация начала тебя опережать.

— Папа, а почему Артём один полетит? — насупилась Аня. — Ты нам запретишь участвовать?

— Нет, не запрещу, — глубоко вздохнул император. — Но ведь везти вас всех самолётом необязательно, не так ли? Как вы добрались до Коломны? И почему не используете тот же способ сейчас? Расстояние-то сравнимое!

Подловил! Вот ведь!

— Ваше Величество, — начал я, нацепив на лицо максимально торжественную маску, — об этом вам должен рассказывать не я, а глава рода Черновых. Это исключительно его заслуга. Поэтому прошу пока оставить этот маленький секрет моему роду. В спокойной обстановке мы обязательно проведём демонстрацию.

— Но они уже в курсе, так? — прищурился император, кивнув в сторону своих детей.

— В курсе, — признал я. — И ещё, Ваше Величество, разрешите обратиться к вам с просьбой…

— Надеюсь, речь не об ещё одной армии беженцев? — прищурился он.

— Всего о четверых, — развёл я руками. — Человеческая девушка, дриада, гном и драконица. Под мою личную ответственность.

Император присел на край стола. Император посмотрел на всех на нас пятерых по очереди. Император почесал в затылке и загнул на правой руке все пальцы кроме одного.

— Нет, ну всего четверо, это не четыреста сорок, — договорился он сам с собой. — Где вы их взяли-то? Хоть не у китайцев?

— Они из другого мира, отец, — ответил Володя. — И драконица очень тяжело ранена. Они все не в лучшей форме, но она особенно.

Голицын взглянул на часы.

— Сейчас штаб, — напомнил он, — потом я Фирсова отправлю со всеми бумагами в Коломну. Драконица разумна? Как у них вообще с языками?

— Все говорят по-русски свободно, включая драконицу, — заверил я. — Дар одной богини.

— Слушай, Чернов, — император подался вперёд, глаза у него вдруг загорелись, будто под светом софитов. — Сперва инферны, теперь вот дриада, гном, говорящая по-русски драконица и богиня до кучи! И это я молчу про уничтожение целой армии японцев! По-моему, я как-то скучно живу! Может, ну его нахрен? Возьмите меня с собой, во все эти вот… похождения, а?

— Вам нельзя в похождения, Ваше Величество, — серьёзно покачал я головой. — Что скажет Её Величество?

— Нда… — Голицын как-то вдруг сник, ещё раз глянул на часы. — Всё, идите! У меня штаб.

— Ваше Величество… — я обозначил полупоклон и вышел из кабинета.

Следом за мной вышли остальные.

— И к матери загляните! — крикнул вдогонку император своим детям.

— Ага, конечно, — прикрыв дверь отцовского кабинета, тихонько пробормотала Аня, — зайдёшь воды попить, а тебя домой загонят и не выпустят.

— Не, Ань, неделю не виделись, надо заглянуть, — Володя что-то прикинул. — У нас командир есть, и операция санкционирована отцом. Не загонит.

А я с таким умилением наблюдал за ними! Два подростка, которые хотят подольше погулять, честное слово!

— Идём к машине, — хмыкнул я. — Надо ваши доспехи выгрузить и дракошу. Пока я добираюсь до Арапахо, вам надо будет привести новеньких в порядок.

— Отвести их в ротонду? — сразу догадалась Ариэль.

— Да, — кивнул я уже на ходу. — Лекса должна уметь работать с энергоканалами, Нага и половина инферн — целительницы, а в ротонде концентрация энергии выше, чем в радужном разломе. Оружие дед подберёт. А хотя оно только гному и нужно, остальные новенькие сами себе оружие.

Всё же транспортировать драконицу в моей машине мы не стали. Она там в кузове, может, и поместилась бы, но к чему издеваться над ней. И так не в лучшем состоянии. Вместо этого Володя поговорил с начальником гаража, и тот быстро нашёл подходящую машину. Нечто среднее между автобусом и грузовичком, предназначалась для перемещения отрядов спецназа. В просторном кузове вдоль бортов имелись откидные сиденья, которые легко складывались, освобождая достаточно места. При этом задний борт можно было открыть полностью.

В отдельном боксе, чтобы не смущать честной народ, я вынул золотую драконицу из криптора. Та среагировала мгновенно — прижалась к полу, напружинилась, даже зашипела. Ни дать ни взять — большая кошка.

— Спокойно, девочка, спокойно, — я вложил в голос толику дара убеждения. — Все свои. Понимаешь меня?

Тело драконицы чуть расслабилось, она даже голову приподняла, так, что наши глаза оказались на одном уровне.

— Дааа… — она попробовала ответить, и у неё получилось. — Этооо дааар той богииини?

Звуки у неё получались почти чисто, но человеческая речь всё же давалась с трудом, и она тянула гласные на манер драконьего языка. А голос оказался очень низкий, мягкий, но проскакивали в нём такие рокочущие нотки, что вибрация пробирала до костей и зубы сами собой постукивали. Не при Лаве будь сказано, но дракон — это всё же дракон. Чувствуется мощь.

— Той, той, — кивнул я. — Тебя как зовут, красавица? Так ведь и не познакомились.

— Ариксарис, — своё имя она произнесла без искажений.

Перейти на страницу:

Все книги серии КО: Темный охотник

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже