Моргана оскалилась, показывая два длинных клыка, которые моментом позже впились в горло Тернера. Учитель издал испуганный вдох, а Охотница буквально вгрызлась в него, словно волк в кусок мяса, противно причмокивая. Меня передернуло, я сделала шаг назад, пораженно глядя на деяния женщины.

— Тебе нравиться? — она облизнула губы, испачканные свежей кровью. — Нет? А если так? — белой рукой Охотница проникла в его тело и вырвала печень. — Нет? А если так?

И она оторвала ему руку, выдернула кость и вонзила ее в голову, раскроив череп надвое. Алая кровь оросила белоснежные ладони Охотницы. Женщина разжала руку, и тело мистера Тернера упало к ее ногам.

Я была готова упасть в обморок, когда Адам подхватил меня и пустился наутек, Габриэль не отставал. Кайла кинулась за нами следом, в полной решимости не позволить уйти.

— Возьми ее! — на бегу крикнул Адам и передал мое бесчувственное тело Габриэлю. — Огонь! — крикнул он, и из рук юноши вырвалась вспышка ослепительного цвета, отбросившая Кайлу в сторону.

Габриэль прыгнул в лес — уезжать уже не было смысла — и побежал между деревьями. Мутным взглядом я посмотрела назад и с облегчением обнаружила, что Адам за нами, а уже за ним — полоса пожара, задерживающая на время преследователей.

— Живее! — Оуэн поджег еще полосу леса.

Мы вылетели на поляну, усыпанную нежно-голубыми цветами, когда появились Роберт со Стефани. Они спрыгнули с верхушек елей и, не говоря ни слова, пронеслись мимо нас, напав на Кайлу.

— Уходим! — послышался из ниоткуда оклик Морганы, и Кайла ринулась обратно.

Охотница отступила, а меня, едва живую и мертвенно-бледную, доставили в поместье Скоттов. Я оправилась от потрясений спустя несколько часов благодаря отварам Стефани, которая через силу вливала их в меня.

— Она убила его. — Первое, что я сказала, и вся семья, сгруппировавшаяся вокруг моей койки, наклонилась ко мне.

— Ты как себя чувствуешь? — заботливо спросил Роберт, убирая с моего лица прядь волос.

— Она убила его, — повторила я, словно заведенная машинка.

— У нее шок, — раздал голос Альваро, — ей нужен покой. Так что прошу, все выйдете из комнаты.

— Я тоже? — спросил Роберт.

— Ты можешь остаться, но не докучай ее расспросами.

С этими словами глава семейства удалился восвояси.

Вздох полный горечи пронзил тишину в комнате — это Роберт тихо сидит у моей постели, сцепив пальцы в «замок». Прошла минута — а может, полчаса, — я заговорила:

— Роберт?

Он очнулся от своих раздумий и поддался вперед. Прохладные пальцы нашли мои и сплелись вместе.

— Что, милая?

— Сегодня был просто сумасшедший день.

Он поджал губы, теснее сжимая мою руку. Усталость одолела меня, но, прежде чем заснуть, я услышала:

— То ли еще будет. Мы только что ступили на тропу войны.

Глава восемнадцатая

Труп мистера Тернера нашли в тот же день.

Мне позвонила Дженнифер, обеспокоенным голосом начав отчитывать, почему я, не предупредив ее, уехала к Скоттам. Я попыталась ее успокоить, но никаких результатов, пришлось приезжать.

У дома собралось несчетное количество полицейских машин. Удивленно моргнув, я в сопровождении Роберта зашла в дом.

— Джен, что происходит? — спросила я, заметив тетю, которая разговаривала с полицейским в шляпе.

— Челси, — она обернулась, — с тобой приехали поговорить.

— Добрый вечер, мисс Уолкер, — полицейский поравнялся со мной, уважительно приподняв шляпу. — Меня зовут шериф Дог, мне нужно задать вам пару вопросов.

— Конечно, — кивнула я.

— А вы, должно быть, Роберт Скотт? — обратился он к Скотту. — С вами тоже хотят поговорить.

— Я займусь им, — сказал Билл, вышедший из кухни, и жестом пригласил Роберта следовать в его кабинет.

— Чак, — крикнул шериф Дог напарнику, — вызовите всех детей Скоттов в участок.

— В чем дело? — потребовала я ответ, выразительно глядя на шерифа.

— Идемте, мисс, я сейчас всё вам разъясню.

Кинув бумаги на кухонный стол, мужчина опустился на табурет.

— Присаживайтесь, мисс Уолкер, — попросил шериф, жестом указывая на стул напротив. — Вы знаете, что сегодня на территории вашей школы был убит Робин Тернер, учитель истории? — начал допрос полицейский, когда я присела.

— Да, до меня дошла эта новость, — ответила я, убрав предательски трясущие руки под стол.

— Где вы были в это время? — спросил шериф, записывая мои показания на лист бумаги.

— Вы что, меня в чём-то подозреваете?! — воскликнула я.

— Мисс Уолкер, ведется расследование, и мы ищем любую зацепку, которая может вывести нас на убийцу…

«Давайте я скажу вам имя и фамилию той, которая убила его, и покончим с этим балаганом», — подумала я.

— Несколько учеников, — продолжил шериф, — видели как вы вместе, — он заглянул в документы, — с Адамом и Габриэлем Оуэн ушли в сторону школьного спортивного зала за десять минут до того как умер Робин Тернер. Что вы делали на заднем дворе?

«О, Всевышний, что мне ответить?!»

— А вы допросили уже Кейтлин Хадж? — поинтересовалась я, пытаясь выиграть немного времени, чтобы придумать разумный ответ.

Полицейский удивился.

— А причем здесь дочь мэра?

— Ну как же? Это она позвала меня поговорить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги