— Интересно, — пробубнил Дог, — очевидцы утверждают, что вы были одни и никакой Кейтлин Хадж не видели.
«Черт, должно быть, перед тем, как скрыться, Моргана всё подстроила так, чтобы подозрения пали на нас, подправив ученикам память».
— Мисс Уолкер, — строго заговорил шериф, — имейте в виду, что дача ложных показаний преследуются по закону.
Я молчала, лихорадочно ища, чтобы ему ответить; мысли путались в клубок.
Знакомый голос, как цунами ударился об стенки головного мозга.
Роберт исчез из головы, и я смогла спокойно сказать шерифу:
— Роберт и Стефани Скотт были еще в школе. Они позвонили нам и сказали подождать их за школой, чтобы затем всем вместе пойти пешком к ним домой.
— Кто-нибудь видел, что вы уходите из школы? — спросил шериф.
— Да, мы выходили через центральный выход.
Шериф записал мои слова в протокол и, поджав губы, вновь взглянул на меня.
— Вы видели кого-нибудь на заднем дворе или у спортивного зала?
— Нет.
— А что-нибудь подозрительное?
— Нет, сэр.
Шериф Дог глубоко вздохнул, закрыл папку с рабочим материалом и встал.
— Если это всё, то вы можете быть свободны, мисс.
Только когда он ушел, я расслабилась, почувствовав, как каждую мышцу оставляет напряжение, уступая ноющей боли во всем теле.
— В какое дерьмо мы вляпались? — прошептала я, дрожащей рукой проведя по лицу.
Из кабинета чуть погодя вышли Роберт и Билл. Дядя кивнул мне, проходя мимо, и вышел на улицу.
— Шериф ничего не заподозрил? — спросил Скотт.
— Нет, если у нас, в самом деле, есть свидетели.
— Они будут, — пообещал он.
— Ты же знаешь, что я негативно отношусь к тому, чтобы промывать людям мозги.
— Поверь, если бы был другой способ обеспечить нас надежным алиби, я непременно использовал его.
Я раздраженно вздохнула, наблюдая, как одна за другой полицейские машины уезжают с нашего двора.
***
Смерть мистера Тернера потрясла Бенд даже сильнее массовых убийств в лесу. Жители города были обеспокоены, что убийство произошло в школе, не разрешая своим детям ходить в нее, пока убийцу не найдут. Бригитт отменила девичник, уехав с братом и мамой во Флориду, пока всё не уляжется.
Школу на неделю закрыли.
Велось тщательное следствие. Все подозрения с меня и Скоттов были сняты, поскольку мы все рассказывали «как встретились за школой и за ручку пошагали домой» и нашелся «свидетель», который якобы «видел», как мы группкой покидали школу. Билл думает, что это кто-то из школы кокнул Тернера. Господи, как он недалек от правды. Полиция опросила всех коллег Тернера и учеников, которые открыто выражали ему агрессию, но зацепки не нашли. Пусть учитель был не самый дружелюбный человек на планете, однако врагов у него в городе не водилось, что еще больше запутывало расследование.
Меня больше потрясло то, что никто не помнил и не знал Моргану Фэй. Когда я завела разговор о ней с Лиан, она поглядела на меня, точно я из ума выжила. Ночью Роберт пробрался в кабинет директора, и документов о зачисление троих новых учениках он так и не нашел. Моргана стала призрачным фантомом, который преследовал меня во снах каждую ночь. Вновь и вновь я видела, как она убивает бедного учителя истории, с криком просыпаясь в объятьях Роберта.
Моргана как в воду канула. Ее не могли обнаружить даже телепатические способности Стефани. Роберт с семьей прочесал ту часть леса, где она до недавних пор скрывалась, но нашел лишь заброшенный лагерь. Похоже, она вернулась в свое логово, находящееся далеко от Бенда, в трущобах Каскадных гор. Однако патрулировать окрестности Скотты не перестали.