И вот, земную жизнь пройдя кто сколько сможет, авроры очутились в сумрачном лесу. Все глубже и глубже их вела извилистая тропа, по которой ходили, кажется, одни единороги, но Картер двигалась уверенно, охотно болтая с младшими аврорами о факультетском житье-бытье. До тех пор, пока не попросилась в кустики — школьница, что с нее взять.
В кустах Диана развернула выданную Гарри мантию-невидимку — и исчезла.
* * *
Гарри с торопливой похвалой забрал у Дианы мантию и вернулся к аврорам сразу же — на черных крыльях беды, замогильно каркая. Коллегам надо было отдать должное — пугаться никто и не подумал. Мэг Кослетт только что обошла прогалину, доложила, что видимых следов мало — еще очко в пользу Картер — и искать девчонку не представляется возможным.
— Похоже, нас выпасли, — Крис Вильямсон гневно дернул себя за хвост. Он всегда был немного параноидален, но Аврорату под его началом то было на пользу. — И, понятно, первым убрали проводника. Я бы тоже так сделал.
— Ну, кроме Картер, Поттер и его исключенцы вряд ли кого бы тут взяли, — раздумчиво добавил Праудфут. — Осмотрительные. Ну что, уходить будем?
— Чего ради? — отмахнулся уже совершенно седой, но все еще крепкий Стенли Холлис. — И так ясно, что детишки рванули к границе антиаппарации. По прямой тут не пойдешь, а нам не от кого прятаться. Догоним.
Ага, подумал Поттер. Посмотрю я на тебя, когда начнется одышка. Или пока нет? Так или иначе, Вильямсон молча направился дальше по тропе, а младших авроров спросить позабыли. И зря.
Потому что первыми нарвались как раз младшие — а именно забежавшая слишком вперед Мэган. Валлийка, как понял Гарри, вообще пыталась изображать глаза группы — с чем потом и получила Аваду в Министерстве. Здесь же, стоило тропке зайти в глубокую балку, прорытую лесным ручейком, Кослетт накрыли простым Петрификусом — который никто не услышал.
Они были профессионалами. Братья Бостоки, здоровые лоси, побежали, низко пригибаясь, вверх по склонам, не зная, что Гольдстейн уже сбежал своими фирменными прыжками. Вильямсон прикрыл выбывшую Мэг щитом, Холлис развернулся назад, глядя, не перерезали ли тропку, а Праудфут... А Праудфут остался лежать, так же окаменев. Эрни Макмиллан, залегший в стороне от тропинки и уже пропустивший группу мимо, Холлиса ждать не стал. Гарри удовлетворенно каркнул и отлетел.
Авроры быстро привели себя в порядок, впрочем. Близость противника есть основной признак, что ты на верном пути — так говорят в учебке. Гарри, с другой стороны, хорошо знал, что близость противника есть основной признак, что сейчас тебя будут убивать. Поэтому он четко следил, чтобы «группы направления» не ввязывались в бой по-настоящему.
Вот, к примеру, Рон с Ли очень даже технично обезоружили сунувшихся проверить подозрительные кусты Бостоков, но вместо отхода попытались их еще и скрутить. Гарри ничего не оставалось, как обернуться тут же в овражке и, откинув младших авроров Экспульсо подальше на тропку, пинками и ласковым матом выгнать идиотов с позиций. Ли поймал Локомотор от меткого и быстрого Вильямсона, но парни вынесли пострадавшего на руках, после чего долго обзывали идиотом.
Однажды арест-команда попыталась развернуться и уйти к Хогвартсу. Гарри снова перекинулся, сдернул две тройки с позиций — и повел вперед сплошную стену огня, сжав в одно Инсендио достаточно силы, чтобы пробить скалу. Шестеро сбоку, подгоняемые Гермионой и Сьюз, держали по бокам сплошной поток Агуаменти, не давая огню расползтись, но этого аврорам видеть было необязательно.
Благодаря Хагриду — в данный момент успокаивающему Грохха — Картер знала, куда вести правоохранителей — на тропках, отходящих от места расставания, лежало, например, небольшое, но отвратно пахнущее болотце. Опытный Праудфуд нарубил краткими Диффиндо шестов, и с форсированием все получилось неплохо. Почти неплохо — на выходе, в узкой горловинке меж хлябями и уже чем-то похожим на твердь земную, команду накрыли вдесятером.
Что же, фронтальный удар опытные старшие авроры отбили, они были к нему готовы — Падма, Эрни и Кевин Энтвистл поймали парализующие. Удар с тыла — нет. Болотце оказалось фальшивым, спасибо близнецам, и в нужный момент было просто убрано.
Положили всех — и ушли. Когда через полчаса заклятие спало, с Мэган Кослетт случилась было истерика, но Вильямсон просто закатил ей звонкую пощечину. Пошли дальше.
И вышли.
* * *
На открытой поляне под старым, разломанным то ли бурей, то ли тварью вроде Грохха надвое дубом выстроились в полукруг два десятка подростков. Прямые спины. Черные балаклавы. Палочки у бедра. Маггловские штаны в брызгах лесной грязи.
И перед ними — еще один. Чистые — Эванеско — школьные брюки и ботинки, белая школьная рубашка навыпуск и открытое лицо. На руках — боевые перчатки драконьей кожи, в правой — палочка Поллукса Блэка, в левой — уже разложенный нож. Круглые очки.
— Мастер Праудфут, — поклонился он, — господа, мисс Кослетт. Рад приветствовать вас на полевых учениях Фронта Обороны Британии.
— Мастер Поттер, — усмехнулся Вильямсон, забросив хвост за плечи. — И кто же вас всех выдрессировал?