— Думаю, будет лучше не отвечать напрямик, а пройтись вокруг да около и рассказать тебе историю.

— Ну так расскажи.

— А ты точно готов ее выслушать?

— Да.

— Что ж, тогда начинаю...

— Нет, погоди!

— Что еще?

— У меня уже клинит крышу, надо срочно заправиться кофе.

— Это такой прикол?

— Отнюдь: без утреннего кофе я впадаю в ступор. Вот почему ты меня одолела в игре.

— Ага, так ты признаешь мою победу?

— Да-да, признаю. А теперь я могу выпить кофе?

Натянув рукав на пальцы, я снял с огня раскаленный кофейник, наполнил большую кружку с обколотыми краями и предложил ее Карле, но та лишь брезгливо поморщилась.

— Эта гримаса, видимо, означает отказ, — предположил я.

— Долго мне ждать магической реставрации крыши? Пей скорее свою бурду, йаар.

Я сделал первый глоток. Кофе был слишком крепким, слишком сладким и слишком горьким одновременно — самое то, что нужно.

— О’кей, уже лучше, — прохрипел я, взбодренный обжигающим напитком. — Гораздо лучше.

— Тогда...

— Нет, секундочку!

Я выудил из кармана самокрутку.

— Вот так, — сказал я, раскуривая косяк. — Еще пару затяжек.

— А ты уверен, что обойдешься без маникюра и массажа? — язвительно поинтересовалась она.

— Я уже в норме. Теперь можешь клеймить меня своими сентенциями.

— О’кей, раз так. Следы побоев на твоей физиономии и шрамы по всему телу — это все граффити, талантливо наскребаемые на твой хребет.

— Неплохо.

— Я еще не закончила. Твое сердце — это арендатор, давно просрочивший плату за аренду твоей жизни.

— Что-нибудь еще?

— Арендодатель придет получать должок, — сказала она, чуть смягчая тон. — И это случится скоро.

Я достаточно хорошо ее знал, чтобы понять: данные изречения не были экспромтом. Я видел ее дневники с записями всяких остроумных фраз, приходивших ей в голову. И сейчас она лишь цитировала саму себя. Но в любом случае, будь то цитата или экспромт, она была права.

— Послушай, Карла...

— Ты играешь с Судьбой в русскую рулетку, — сказала она. — Сам же знаешь.

— А ты всегда ставишь на Судьбу? Об этом речь?

— Судьба загоняет патрон в барабан. Она ведает всем оружием в этом мире.

— И что дальше?

— Ты только губишь то, что хотел бы спасти, — сказала она тихо.

Это было справедливо в достаточной мере, чтобы меня задеть, даже несмотря на ее сочувственный тон.

— Знаешь, если ты и дальше будешь заигрывать со мной таким манером... — начал я и замолк.

— А ты стал забавнее, — сказала она с легким смешком.

— Я остался таким, каким был.

Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга.

— Слушай, Карла, я не знаю, как и что у вас происходит с Ранджитом, и мне трудно поверить, что прошло целых два года с тех пор, как я в последний раз видел тебя и слышал твой голос. Но я твердо знаю одно: когда я с тобой, это дьявольски правильно и так должно быть. Я люблю тебя, и я всегда буду тебя ждать.

Эмоции мелькали на ее лице, как листья, уносимые бурей. Их было слишком много, и они были слишком разными, чтобы я смог их уловить и прочесть. Я так давно ее не видел. Я отвык от общения с ней. Сейчас она казалась одновременно счастливой и разгневанной, довольной и огорченной. И она не произнесла ни слова. Карла, утратившая дар речи, — такого еще не бывало на моей памяти. Видя, как она мучится, я сменил тему:

— Ты точно не хочешь попробовать кофе?

Ее бровь изогнулась, как гремучая змея перед броском, и я был бы наверняка ужален, если бы в этот самый момент до нас не донеслись голоса из пещер, напомнив о других обитателях лагеря, которые пробудились с рассветом.

Мы позавтракали в компании оживленных учеников и уже пили по второй кружке чая, когда над краем плато — в том месте, где на него всползала крутая тропа, — появился молодой человек. Подойдя к нам, он с благодарностью присоединился к чаепитию и после первого глотка объявил, что учитель прибудет сюда ближе к вечеру.

— Удачно, — пробормотала Карла, направляясь к открытой кухне, чтобы сполоснуть посуду и поместить ее на полочку для сушки.

— В чем удача? — поинтересовался я, вслед за ней подходя к мойке.

— Я успею спуститься с горы, проведать Халеда и вернуться сюда еще до прихода Идриса.

— Я с тобой, — сразу вызвался я.

— Минутку. Придержи коней. А ты зачем пойдешь?

Это был не праздный вопрос. Карла ничего не говорила попусту.

— Как это «зачем»? Да затем, что Халед мой друг. И я не видел его с тех пор, как он исчез в афганских горах почти три года назад.

— Хороший друг сейчас оставил бы его в покое, — сказала она.

— Это почему?

Она посмотрела на меня знакомым горящим взглядом, как голодный тигр на добычу. Я любил этот ее взгляд.

— Потому что сейчас он счастлив, — сказала она.

— И что с того?

Карла перевела взгляд на подошедшего к нам Абдуллу.

— Обрести покой и счастье очень трудно, — сказала она.

— Не понимаю, к чему ты клонишь.

— Как правило, счастье подает сигнал всем вокруг: «Просьба не беспокоить», — сказала она, — только это никого не останавливает.

— Но это же естественно: интересоваться делами людей, которые нам небезразличны, — возразил я. — Разве ты не этим занималась только что, разнося в пух и прах мой образ жизни?

— А разве ты не совал нос в наши с Ранджитом дела?

Перейти на страницу:

Похожие книги