Что-то тонко просвистело в воздухе. Раздался гулкий удар и скрежет. Замерший в проеме двери Тихоня покачнулся и вцепился левой рукой в стену. Нэрис едва не лишилась чувств — в шлеме старого вояки, наполовину уйдя лезвием в кованое железо, торчал метательный топорик. Кровь брызнула фонтаном.

— Чего встали, олухи?! Дожимай!.. Где капитан?

Ему что-то ответили. Что — Нэрис не слышала. Она молча смотрела, как двое мародеров, свалив все еще сопротивляющегося норманна, орудуют мечами, как остальные прорываются в горницу… Они его убили. И ребят Ивара тоже. И ее, наверное, убьют. Потом. О том, что будет перед этим "потом" лучше не думать — всем известно, что это за нелюди…

Очнулась она только тогда, когда обнаружила, что захватчики окружили ее плотным кольцом. И, судя по мерзким ухмылочкам, долго они тут стоять и попусту таращить глаза не намерены.

— То-то я и думаю — чего это пятеро бойцов за хибару дрались, как черти?.. — сально заулыбался стоящий ближе всех разбойник с рваным ухом. — Ишь какая цаца!.. Чистенькая, свеженькая…

— Для себя небось берегли, да не случилось, — в тон "рваному уху" захихикал тощий лохматый пират, хватая обмершую от ужаса девушку за руку. — Ты глянь-ка, Чарли, и колечко недешевое. А ну-ка…

— Да погодь! — отпихнул его еще один, с маленькими заплывшими глазками и в заляпанном кровью, протертом до дыр камзоле. — Куда поперед старших прешь?! Мне этот норманн чуть хребет не перешиб! А, стало быть, и добыча моя…

— Харя не треснет?! — набычился все тот же, с рваным ухом. — Ну-ка, грабли подобрал и отвалил подальше, пака второй раз по хребту не огреб!.. Кабы не я, вы б тут еще час валандались!

— Чарли, не борзей! — набычился оппонент. — Добыча поровну!.. Ну, хошь — бери цацку, а девку нам?

У Нэрис все поплыло перед глазами. От запаха крови и мужского пота замутило… И сквозь оглушающее биение собственного сердца она услышала чей-то повелительный голос:

— Что здесь за собрание? Чарли, Громила, Джек! Вам жить всем надоело?.. Отлив уже начался!

— Капитан… — прошелестело в толпе взбудораженных мародеров. Девушка моргнула, борясь с дурнотой. И увидела, что в горницу, пригнувшись, входит высокий темноволосый мужчина с золотой серьгой в ухе. Мужчина был статный, такой же смуглый, как и остальные, но одет не в пример лучше… И, определенно, с военной выправкой. "Это их главарь? — подумала Нэрис. — Они его назвали капитаном. В какие одежды только не рядится зло! Впрочем, мне вряд ли от этого будет легче… Ох, Ивар! Зачем ты уехал? Зачем отправил меня в эту проклятую Англию? Зачем я вообще потащилась на эту чертову прогулку?! Господи, будь милостив, дай мне умереть до того, как кто-нибудь из этих свиных рыл до меня дотронется!.."

— Капитан, — услужливо высунулся вперед один из разбойников, — не серчай! Глянь-ка лучше, что за жемчужину мы в этом клоповнике нашли!..

— Хм, — тот подошел поближе и окинул стоящую ни жива, не мертва, девушку внимательным взглядом. — И правда. Кто бы мог подумать, какой улов знатный!.. Чарли, хваталки убрал. Быстро! Не про твою честь.

— Не по правилам, кэп… — нахмурился "рваное ухо". Темноволосый повернул голову:

— Если б ты соображал так же, как мечом машешь, цены бы тебе не было, Чарли. Ты не видишь, кто перед тобой? Знатная дама, замужняя, и богатая к тому же, если я не ошибаюсь… А я в таких вещах не ошибаюсь. И когда мы получим за нее хороший выкуп, всем хватит… Разойтись, дубьё! Хоть пальцем ее тронем — и вместо золота получим петлю на шею! Я понятно объяснил?!

— Да, капитан… — нестройным хором протянули пираты. — Прости, погорячились…

— Вот то-то же, — усмехнулся он и снова повернулся к Нэрис. — Не бойтесь, леди. Никто не причинит вам вреда. Даю слово.

Она молчала. Капитан ободряюще улыбнулся и хотел что-то добавить, но тут с улицы послышался топот ног и в дом влетел еще один потрепанный разбойник:

— Капитан! Капитан здесь?.. Уходить надо! Королевская эскадра на горизонте!

— Дьявол их побери… — правильные черты темноволосого исказила злобная, полная ненависти гримаса. — Прыткий, зараза! За милю нас чует… Что встали?! Добычу в лодки — и на корабли! Или вы по нашему доблестному адмиралу соскучились?!

— А женщина? — поинтересовался Чарли. Капитан усмехнулся:

— Уж с ней я как-нибудь и без вашей помощи справлюсь. Шевелитесь! Мало нам отлива, так еще и этого сторожевого пса черти принесли со всей эскадрой…

<p>Глава 9</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Гончая

Похожие книги