— Один хрен не успеем, — отмахнулся помощник. Десмонд молча крутанул штурвал. Это был не первый шторм в его жизни. И не первый риф. "Но здесь, пожалуй, придется повозиться", — вынужденно признал он, прикинув в уме шансы "Альбатроса". Они были пятьдесят на пятьдесят, причем обе цифры — не в пользу пиратов. Шквальный ветер усиливался. И даже если получится отвернуть (что, увы, маловероятно, Чарли прав), всего один порыв узлов на шестьдесят с небольшим сломает мачту и положит корабль на бок за считанные секунды… Капитан наморщил лоб, быстро обернулся назад и отрывисто бросил:
— Чарли, не спи! На том свете отдохнешь!
— Дак недолго уже, — хохотнул тот. — Чего разорался? Перед смертью не надышишься?
— Не знаю, как тебе, — Хант на миг отпустил штурвал, и тот закрутился в обратную сторону с бешеной скоростью, — а мне в "Поющие кущи" пока рановато! Поверни кочан, дубина! И следи за морем…
— А на кой? — резонно поинтересовался Чарли. Но все же повернулся.
— Будем ловить волну, дружище, — с шальной улыбкой пояснил Десмонд. — А выйдет оседлать ту, что повыше — глядишь, и рифы проскочим! Громила, парус сложен?..
— Да, капитан!.. — проорали снизу.
— Вернуть на место! Поднимать по моей команде!
— Умнее ничего не придумал?.. — покачал головой старый пират. Но глаза его весело блеснули из-под кустистых бровей.
— А у тебя есть другие варианты, Чарли? — хмыкнул Десмонд. — Затяни трос. Сейчас будет жарко…
— Без тебя вижу, — буркнул помощник. Окинул зорким взглядом палубу — все ли на местах, и уселся на мокрые доски, привалившись спиной к перилам у капитанского мостика. Примотал себя к ним поперек талии, для верности, и сощурил левый глаз:
— Идет, красотка… Держи штурвал, кэп! Я дам отмашку, как будет пора…
— Команде — приготовиться! — прогремел с мостика капитан. — Те, кто в трюме — наверх!.. Проверить тросы и шлюпки!
— Вот у тебя глотка луженая, кэп…
— Твоя школа, Чарли.
— Дык… А то! — пират ухмыльнулся во весь рот и покрепче взялся за рейки перил:- Раз… Два… Три…
— Да пребудет с нами Удача! — выдохнул, как заклинание, Десмонд Хант, сжимая в руках штурвал. Сзади на "Альбатрос" стремительно наползала огромная тень. Время как будто замерло, остановилось, зависло в воздухе дрожащей крупинкой песочных часов…
— Полный вперед! — хрипло взревел Чарли. — Пошла!..
— Поднять паруса! — повелительно разнеслось над палубой. — Курс прямо на риф!..
Корабль вздрогнул. Подпрыгнул на волнах, едва не зарывшись носом в воду… И взлетел на пенном гребне прямо к набрякшим чернильной темнотой небесам.
А потом рухнул вниз. Навстречу рифу.
…Темно. Совсем темно, даже собственных рук не видно. А еще — холодно и… мокро. Нэрис, с трудом придя в себя, пошевелилась и попыталась сесть. Не вышло — затекшее тело не слушалось, а сверху ее придавило что-то громоздкое и тяжелое… Кажется, стол. Или, точнее, его крышка. "Как же это меня так угораздило?" — подумала леди. Поднапрягшись, спихнула с себя столешницу, охнула от внезапной острой боли в локте и таки приняла вертикальное положение. Прислушалась. Волны все с таким же остервенением бились в борта "Альбатроса", завывал ветер, угрожающе трещало дерево обшивки, но что-то определенно было не так! "Слишком тихо", — вдруг поняла она. И правда — наверху больше никто не топал, не кричал, не отдавал приказы… А сама она сидела на полу капитанской каюты по пояс в воде. Очень холодной воде. Которая терпко пахла солью и морем. И которая медленно, но верно прибывала!.. "Корабль тонет! — молнией сверкнуло у нее в мозгу. — Тонет, и пираты давно его бросили — вон тишина какая!.. А меня… а про меня никто даже не вспомнил?!"
Страх придал силы: позабыв о синяках и ушибах, леди вскочила на ноги, даже ухитрившись не грохнуться при этом вторично, и, на ощупь добравшись до запертой двери, принялась молотить в нее кулаками:
— Капитан Хант! Капитан Хант, вы слышите меня?! Меня хоть кто-нибудь слышит?! Эй! Есть кто живой?!
Ей никто не ответил. И от этого стало еще страшнее. Нэрис трясущимися пальцами нашарила скобу засова и дернула ее на себя. Само собой, дверь не поддалась. Капитан ведь, помнится, запер ее снаружи… Господи, неужто — конец?..
— Выпустите меня! — в приступе паники заголосила она, царапая ногтями дверь каюты. — Выпустите, пожалуйста! Капитан Хант!.. Вы же дворянин! Благородный человек! Вы не могли меня тут бросить на верную смерть! Прошу вас!.. Выпустите меня отсюда-а-а!.. Я не хочу умирать, не хочу, не хочу-у-у…
Уже перекинувший правую ногу через борт "Альбатроса" Десмонд Хант замер и, подняв голову, прислушался. Откуда-то снизу доносился громкий плач и отчаянные призывы о помощи. Вот черт!.. Совсем про нее забыл!
— Кэп, чего встал?! — крикнул снизу Чарли. Он, раскачиваясь, стоял в шлюпке, доверху набитой злыми, как черти, пиратами. Шлюпка подскакивала на волнах, билась о борт корабля и норовила вот-вот разлететься в щепки. — Кэп! Оглох, якорь тебе в…
— Погоди, Чарли! — командир чертыхнулся и полез обратно. — Ждите меня здесь, я сейчас…