– Что ему нужно? – спрашивает Феникс, его голос становится серьёзнее.
– Может, он хочет власть через неё. Или он добивается расторжения нашей помолвки, чтобы ослабить нас в Совете, – отвечает Арген, его голос сдержан, но я чувствую, как ревность и тревога разрывают его изнутри.
– Ты всегда был хорошим стратегом, – наконец произносит Феникс, его голос звучит с лёгкой насмешкой. – Пришёл сюда, перешагнув свою гордость.
– Я знаю тебя лучше, чем кто-либо, – холодно отвечает Арген. – Я знаю, что ты не оставишь её просто так.
Феникс наклоняется вперёд, его глаза блестят.
– Ригель – единственное, что меня волнует, Арген.
– Я знаю, – отвечает тот, не отводя взгляда.
Феникс, не скрывая сарказма, произносит:
– Я видел твой взгляд, когда ты смотрел на нас.
Феникс усмехается:
– Надеюсь, ты испытаешь это снова в скором времени.
Арген с явной раздражённостью поднимает полотенце, лежащее рядом, и швыряет в Феникса.
– Я не хочу обсуждать прошлое, – холодно бросает он. – Тебе стоит хорошо подумать обо всём, что я сказал, – добавляет Арген, но его голос дрожит от сдерживаемой ярости. – Мы поговорим ещё раз, когда ты будешь трезв.
Феникс не отступает и с насмешкой поднимает бровь:
– Боишься услышать правду? Поэтому пытаешься сбежать?
Арген не отвечает, его взгляд абсолютно пустой.
– В детстве ты был таким милым, хоть и холодным, – продолжает Феникс. – Сейчас ты просто холодный, Арген. Я ведь всегда знал, что ты чувствовал, когда оставался совсем один.
– Лучше замолчи. Ты ступаешь по тонкому льду.
Но Феникс уже не может остановиться.
– Я хотел разделить с тобой это одиночество. Я стал для тебя незаменимым.
Феникс замолкает на секунду, его взгляд становится тяжелее:
– Ты ведь успел сильно привязаться ко мне? Брошенный всеми на пляже, униженный…
Голос его срывается на резкий крик:
– Я был первым, кто помог тебе, Арген! Единственный твой лучший друг. Ты ведь понимаешь, что это ты похоронил нашу дружбу в тот день?
Арген молчит. На его лице глубокая боль и сожаление, но ни одного слова не сорвалось с его губ.
– Я всегда считал тебя лишним. Ты вечно лез между мной и моей возлюбленной, моей сестрой.
Закрываю глаза, вспоминая, каким Арген был в детстве. Совсем невинный мальчишка с редкой, но чистой и искренней улыбкой. Феникс убивает его словами. Каждое слово брата ранит Аргена ещё глубже.
Я чувствую сострадание к тому мальчишке, которым он когда-то был. И к тому мужчине, который сейчас стоит передо мной, несмотря ни на что.
– Ты лишний. И всегда будешь таким. Никакое временное перемирие это не изменит. Лучше бы я не встретил тебя тогда и не протянул руку помощи.
Эти слова ударяют в самое сердце Аргена. Он снова чувствует себя униженным и преданным. Я никогда не видела Аргена таким грустным. Он всегда скрывал всё под маской злости.
– Тебе больно? – спрашивает Феникс, подходя ближе и прижимая его к стене.
Арген выглядит ошеломлённым и растерянным. Их лица разделяют какие-то миллиметры, но Арген не отводит взгляда, продолжая смотреть ему прямо в глаза. Будто только сейчас, в этом напряжённом моменте, он может получить ответы на свои вопросы.
– Знаешь ли ты, как было больно мне? – с отчаянием в голосе спрашивает Феникс. – У тебя нет никакого представления о цене, которую я заплатил.
Будто под гипнозом, Арген касается шрама Феникса, заставляя его вздрогнуть.
– Не смей ко мне прикасаться! – рявкает Феникс, отбрасывая его руку и зло глядя в глаза.
– Ты не понимаешь, чего я лишился. Ты и Ригель…
Арген больше не может выносить это и, оттолкнув Феникса, делает шаг к выходу.
– Даже не попрощаешься? Неужели я разбил тебе сердце? – с сарказмом в голосе спрашивает Феникс. – Хотя сомневаюсь, что у тебя оно есть.
Арген выходит из комнаты, но останавливается, будто что-то внутри него ломается. На миг он замирает, прислушиваясь к словам, которые доносятся из-за закрытой двери:
– Как же я ненавижу тебя, снова… Снова ты молчишь и уходишь как трус. Слабак и трус… Боишься признать то, что чувствуешь на самом деле.
Последнее, что доносится до меня – это звук разбивающегося стекла и тихие слова Аргена, которые Феникс никогда не услышит:
– Мне… жаль.
Внутри Феникса агония и отчаяние, словно вся его сущность разорвана на куски.
– Сигнал с браслетом вашего жениха разорван, – сообщает Кирос, стоящий рядом.
Подслушанный разговор тяжёлым грузом ложится мне на сердце. Впервые за всё время разлуки с ними я осознаю, насколько глубоко ранил их обоих.
– Спасибо тебе, Кирос, – шепчу я с горечью в голосе.
– Вам больно? – его глаза, полные заботы, внимательно изучают меня. – Я могу как-то облегчить это состояние?
– Боюсь, что нет, – отвечаю, тяжело вздыхая. – Это то, с чем мне придётся жить.
– Но почему? – в его голосе звучит удивление.