-- В данном случае у меня есть неоценимое преимущество перед другими Тенями -- я знаю пару точек выхода на краю Заповедных лесов. Остальные бывали только поблизости от грани, а оттуда слишком далеко идти. Между тем, осень уже в самом разгаре, в ближайшее время стоит ожидать заморозков. Не думаю, что это подходящая погода для ночевок под открытым небом.

   Крыть мне было нечем: холодов я не боялась, но чем меньше времени я проведу в Риатане, тем меньше шансов попасться.

   -- Я могла бы, наверно, шагнуть прямо во дворец, -- предположила я, -- кое-что я помню...

   -- Не вздумай даже пытаться, -- оборвал меня Рэйм, -- детская память в таких вещах весьма ненадежна, а кроме того, многое во дворце могло измениться, и ты рискуешь оказаться совсем не там, где рассчитывала.

   -- О, вот вы где! -- Ирье появился на пороге. -- Вам тут не холодно?

   Разговаривая, мы переместились с балкона в комнату, но дверь за собой не закрыли, и в помещении действительно было прохладно. Просто за спором мы этого не заметили.

   -- Ирье, сходишь со мной завтра в Левкрас?

   -- За кладом? -- подмигнул осведомленный братец. -- С удовольствием.

   -- Ну вот, вы, оказывается, за сокровищами отправляетесь, -- скроил обиженную физиономию Рэйм, -- а меня с собой не берете.

   -- Зато мы доставим сокровище прямо в твой дворец, о могущественный Владыка, -- поддержал Ирье шутливый тон.

   ... В Левкрас я уже переносилась совсем недавно, но бакалейная лавка в этот раз нам не подходила -- слишком тесно было в облюбованном мной уголке для нас двоих. Поэтому я набралась наглости и шагнула прямо в храм. Тот самый.

   Ирье, которого я утянула за собой, недоуменно озирался:

   -- Где это мы, Энна?

   -- В храме, -- пожала плечами я.

   -- Да я, в общем, уже догадался, -- медленно проговорил брат, -- просто удивлен твоему выбору... Никогда прежде не бывал в местных храмах. Тут интересно, но неуютно.

   -- А мне было крайне неуютно в храме Безликой в долине.

   -- Мне тоже там не особенно нравилось. Правда, и ходить туда не было необходимости, у Теней ведь не принято призывать богов по поводу и без повода, и в храм мы являлись только для ритуалов.

   -- Я знаю, -- напомнила я брату, -- уже знаю.

   Из храма мы вышли невидимыми -- ни к чему было привлекать к себе внимание, тем более что возле дома Райнера нам в любом случае предстояло исчезнуть -- не станем же мы копаться в чужом саду на виду у соседей.

   Сад... он был все еще на месте, хотя казался еще более запущенным, чем год назад. А вот дом зиял черными, обгорелыми провалами окон. Никто не удосужился заняться здесь ремонтом -- то ли ждали, пока объявятся несуществующие наследники, то ли просто опасались сюда соваться.

   Хотя... насчет опасений я, кажется, ошиблась: никакие страхи не помешали ушлым горожанам растащить все, что пережило пожар и представляло собой хоть какую-нибудь ценность. От огня пострадали далеко не все помещения, но уцелевшие предметы мебели и картины давно нашли себе новых хозяев. Даже книги из библиотеки...

   Я могла только порадоваться предусмотрительности Видящего, который велел мне надежно спрятать рукописи.

   Правда, тайную часть библиотеки никто не обнаружил. Заглянув внутрь, я вздохнула с облегчением: книги эти, возможно, не были столь ценны, как записи служителей богов, но все же на полках имелось немало интересного.

   Мы решили не тратить время на сортировку и отбор, а просто опустошить полки и перетаскать все книги во дворец Владыки, а там уж разбираться. И все равно на это ушло несколько часов, так что выкапывать клад пришлось в полной темноте. Хорошо еще, что место я запомнила точно, а садовый инвентарь нашелся там, где ему и полагалось быть -- в пристройке, бывшей когда-то домиком садовника, -- так что разыскивать лопаты или одалживать их у соседей нам не пришлось.

   В последний раз мы ввалились в теневую комнату Владыки усталые и чумазые и застали Рэйма в кабинете в компании придворного мага. Эти двое с выражением детского восторга на лицах листали принесенные нами книги.

   -- Вы не представляете, какие сокровища раздобыли! -- воскликнул мэтр Оллисит. -- К примеру, 'Целебные источники Лайверима и их хранители' -- величайшая редкость. До сих пор я знал только о двух сохранившихся экземплярах этой книги, а вы принесли третий.

   -- Это еще не все, мэтр, -- усмехнулась я. -- Представляю, как вы будете потрясены, когда познакомитесь с содержимым вот этого ящика.

   -- А что там? -- заинтересовался маг.

   -- То, чего вообще больше нигде нет, -- хитро прищурилась я и, поковырявшись в замке, откинула крышку.

   И всё -- мэтр Оллисит был потерян для общества. А рукописи из коллекции старого Видящего теперь не только найдут себе пристанище -- пусть и временное -- в библиотеке Владыки, но и приобретут увлеченного читателя в лице придворного мага.

   К походу за княжескими регалиями мы готовились куда тщательнее, чем к предыдущей вылазке: оружие, провизия, теплая удобная одежда... Вместе с мэтром Оллиситом мы проверили содержимое моего алхимического пояса, дополнив его всем, что могло бы пригодиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги