Обернулись все как один. Юная женщина шагнула в комнату. За ней вошли еще несколько, но, по тому, как они держались, Давьян без тени сомнения понял, кто здесь принцесса.

Он спохватился и закрыл рот. Каралина была великолепна. Длинные, светлые как лен волосы уложены волосинка к волосинке. Синее платье простого, но изящного покроя, сверкающие в ушах и на шее драгоценности. А главное, от нее исходила такая властность, такое присутствие духа, что Давьян против воли подтянулся. И даже непроницаемый обычно Седэн по левую руку от него явно засмотрелся на девушку.

Вошедшие с принцессой женщина и двое мужчин сразу слились с обстановкой – телохранители, догадался Давьян. За ними вошли две прислужницы постарше и еще молодые люди – мужчина и женщина, оглядывавшиеся так, словно сомневались, уместно ли их присутствие.

Давьян с удивлением узнал в молодом мужчине бойца, которого недавно видел на арене. Тот успел переодеться, и проигранный поединок как будто не оставил на нем следов, однако держался он странновато: сразу отступил в угол комнаты, так что Давьян, не будь он только что свидетелем его отваги на глазах у тысяч людей, счел бы юношу слишком робким.

Терис, забыв Драса, шагнул вперед и склонился перед девушкой.

– Ваше королевское высочество, – приветствовал он принцессу, – я надеюсь, что никто ничего не начинает. Мне и моим спутникам угрожает серьезная опасность, и… – он сбился, заметив, что принцесса больше его не слушает.

Давьян проследил его взгляд.

Вирр, стоявший у дальней стены, съежился под свирепым взглядом девушки. Терис с Драсом в полном недоумении наблюдали за молодыми людьми.

– Ты… – Каралина властно указала на Вирра, – пойдешь со мной.

Вирр, стараясь ни с кем не встречаться глазами, выдвинулся вперед. Свита Каралины уже потянулась за дверь, но девушка задержала их движением головы.

– Вы останетесь здесь и займете этих людей до моего возвращения, – твердо сказала она.

– Принцесса! – запротестовал Драс, – я вынужден настоять, чтобы вас кто-то сопровождал. Этот мальчик путешествует в обществе убийцы. Двух убийц! Мы не знаем, насколько он опасен!

– Ты отказываешься исполнить мой недвусмысленный приказ и тем самым – приказ моего отца, представитель Лотар? – процедила Каралина. Походило на то, что она ведет этот спор не в первый раз.

Драс заколебался – на его лице так и застыло недоумение.

– Нет, разумеется, нет, ваше высочество, – проговорил он, подобострастно кланяясь.

Каралина ответила коротким кивком и, развернувшись на каблуках, вышла. Вирр поплелся следом. Дверь закрылась, оставив всех прочих переглядываться в полном смятении.

Терис обернулся к Драсу.

– Вот это, – проговорил он задумчиво и озабоченно, – неожиданность.

Драс, опомнившись наконец, пронзил его взглядом.

– Сарр, – ядовито прошипел он, – что за игру ты ведешь?

Терис не сумел скрыть удивления.

– Чуть ли не впервые я, Драс, в таком же неведении, как и ты. – Он бросил вопросительный взгляд на Давьяна, но мальчик покачал головой. Он понимал не больше других.

Ничего не оставалось, как ждать возвращения Вирра и принцессы.

* * *

Вирр, проклиная свою невезучесть, шел за Каралиной. Он ждал, что это рано или поздно случится, но предпочел бы сам выбрать время и место.

Они зашли в новую комнату неподалеку, похожую на прежнюю, но пустую. Каралина закрыла дверь движением, выдававшим холодную ярость. Вирр уже не ждал ничего хорошего. Он подобрался. Девушка повернулась к нему, скрестила руки на груди и смерила его расчетливым взглядом зеленых глаз, так памятным мальчику по давним годам.

– Ну здравствуй, кузен, – мрачно сказала она.

<p>Глава 18</p>

Вирр смущенно улыбнулся и ответил с натужной легкостью: – Привет, Кара. Подумать только, где встретились!

Каралина насупилась.

– Вот этого не надо! Не надо превращать все в шутку. – Она покачала головой. – Судьбы, Торин, где ты был? Как тебя сюда-то занесло? Ты хоть представляешь, как наши отцы с ума сходили от беспокойства?

Вирр сделал жест, который должен был сойти за примирительный.

– Мне очень жаль, – он произнес это самым покаянным тоном и ссутулился, оставив браваду. – Никак не думал, что дело зайдет так далеко.

Каралина еще секунду прожигала его взглядом, потом вздохнула и позволила губам раздвинуться в намеке на улыбку.

– Кара… Теперь только мой и твой отец так меня называют, а больше никто. – Она вдруг шагнула к мальчику и крепко обняла его. – Сколько недель… Мы не знали, что и думать, Тор. Я рада тебя видеть.

Вирр обнял ее в ответ.

– Торин… Придется заново привыкать. – За эти годы он привык даже мысленно называть себя Виррандером – вторым из данных ему от рождения имен. Мальчик провел ладонью по волосам. – Как я понял, отец рассказал тебе, где я был на самом деле?

– Сказал, как только до меня дошла весть о школе, – кивнула Каралина. – Я была в ужасе, он не мог скрывать от меня. Но знаю я одна. Для остальных ты просто задержался с возвращением из Каландры. Еще месяц или около того никто ничего не заподозрит.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Трилогия Ликаниуса

Похожие книги