Кай надел на Ингвара ошейник, и осмелевшие слуги потащили его в камеру. Удивительно, но Ингвар не вырывался и не нападал на своего обидчика. Едва ли эта перемена была обусловлена созданием нового голема, его сердце всё ещё разбито. Но теперь у него есть надежда на месть, значит есть ради чего жить.

Меня вежливо проводили к выходу из пещер, и подсказали, как найти нужную палатку. Кажется, за время моего отсутствия она не стала более пустой и неуютной, хотя подставку для ножен кто-то всё же спёр. Да и правильно, всё равно я не рискну оставлять меч так далеко от себя. Я сделал из ремешка петлю на руку, и завалился спать. Теперь, когда мне ничего не угрожало, вся усталость навалилась разом.

Как следует отдохнуть мне не дали. Я проснулся от того, что кто-то связывает мне руки и ноги верёвкой.

<p>Глава 24</p>

Я попытался отдёрнуть руку, но её тут же перехватили. Хватка у ночного похитителя была стальная, он притянул вторую мою руку к схваченной, и намотал на них кожаный ремень, удерживая две мои руки одной своей. При этом он был достаточно деликатен, чтобы не вонзить в меня свои когти. Выглядел похититель как человекоподобный волк, а помогал ему мой знакомый, охотник, который принял меня в варвары.

— Ты только не кричи, у Руса слух очень чуткий — сказал мне охотник.

Волкоголовый оскалился, и наклонился поближе ко мне, демонстрируя острые длинные зубы. При этом он отпустил мои руки. Я оскалился и зарычал в ответ. Он чуть отстранился и засмеялся. Его морда оказалась как раз над моими руками, и я, сцепив ладони в замок, ударил его в подбородок изо всех сил. Варвар отлетел, а я увидел, что ножны он с меня снял и положил себе за спину, когда начинал меня связывать. Теперь меч лежал всего-то в метре от меня. Я катнулся, схватился за рукоять и скинул с клинка ножны.

— А ну пошли вон отсюда!

— Эй, спокойно, мы же просто пошутили! — сказал волкоголовый, прижав уши.

— Парень, ты оружие-то положи. Мы тут в своём праве, так что не надо сопротивляться. — охотник был совсем не впечатлён лежащим на земле мной, пусть и с хроноклинком в ненадёжно связанных руках.

— Кто ты такой, чтобы мне указывать?

— Я принял твоё племя в общину, разве ты забыл?

— Это я помню. С чего ты взял, что можешь заявиться ко мне среди ночи без приглашения, и уйти живым? — я аккуратно подцепил ремень, связывающий ноги, и разрезал его.

— С того, что за тобой должок.

— Это я тоже помню. Обещал отработать, и отработаю.

— Так у тебя два дня было, что-то ты не явился.

— Я работал на Кая эти два дня. Можешь у его помощницы спросить.

— У симбиотки? Нет уж, спасибо. — фыркнул Рус.

— Кай — великий человек, все свободные люди Пустоши обязаны верно служить ему и помогать во всех начинаниях. Община живёт по своим законам, и ты тоже должен их соблюдать.

— Ты чего такой душный? Я тебя спрашиваю, какого хрена ты припёрся среди ночи и попытался меня связать? — я поднялся на ноги и направил меч охотнику в грудь.

— Ладно, ладно, не делай резких движений. Сейчас я тебе всё объясню. В Цитадели узнали, что Кай захватил не только богатую добычу у имперцев, но и несколько живых аристократов. Вот и подвеска твоя, гербовая, да и одёжку мои друзья в цитадели нашли подходящую…

— Ты бредишь? — прервал я охотника.

— Он хочет, чтобы ты выступил на арене в Цитадели и победил. — пояснил Рус — Соглашайся быстрее, бой назначен сегодня, а нам ещё ехать, и тебя в товарный вид приводить.

— Так, и сколько ты планировал мне заплатить за участие?

— Я бы отдал тебе все призовые, что за намёки! Я — честный человек!

— А призовых мне, как имперскому пленнику, не полагается, верно?

Варвары ничего не ответили, только Рус снова захихикал.

— Мы теряем время! Соглашайся, или твой долг перед общиной удвоится! — рявкнул Охотник.

— Хорошо. Обсудим мою долю в пути. Да, и отправьте к Венди слугу, чтобы она знала куда я отправился.

Рус, только что стоявший передо мной, метнулся вперёд так быстро, что я разглядел лишь смазанную тень. Он обошёл меня кругом, мягко взял сзади в захват и развязал мои руки, после чего отпустил. Охотник поднял ножны и передал их мне.

— Меч тебе не понадобится, но можешь взять его с собой — сказал он.

* * *

Маленькая деревянная лодочка с двумя скамейками, на одной из которых едва умещались два здоровенных варвара, а на другой сидел я, оторвалась от земли, выровнялась и поплыла по воздуху в Пустошь.

Плавно тронувшись с места, она понемногу ускорялась, и уже через минуту неслась так же быстро, как рейтарский байк. Ни вёсел, ни парусов у неё не было, и даже привычных «колёс» антигравитационных движков я не нашёл. Через дерево проходило множество нитей, но уловить хоть какую-то закономерность я не смог.

Цитаделью варвары называли свой «как бы город», находящийся в нескольких сотнях километров от лагеря Кая. В отличии от городов Империи, он не имел щитов, а потому был вынужден бороться с хищниками, приходящими из Пустошей. В лагере эта проблема тоже присутствовала, но не так остро — горы естественным образом отпугивали зверьё с равнин, а собственных хищников сдерживали фильтры в пещере и старания варваров.

Перейти на страницу:

Похожие книги