— Нельзя ли моему лорду-мужу узнать заранее, Избранный ли он? Чтобы в день испытания иметь уже твердую уверенность.

Пауль удивился:

— В чем же тогда смысл испытания?!

— По вашим словам, Избранный должен будет умереть, а затем воскреснуть. Нужна огромная смелость, чтобы взглянуть в лицо погибели. Ее-то и проявит мой супруг. Но если Избранный — не он, то в ходе испытания он погибнет безвозвратно. А какой в этом смысл? И стоит ли вам, Праотец, без толку терять ценного союзника?

Тогда Аланис перестала себя сдерживать — с громким смехом захлопала в ладоши:

— Браво, дядя, браво! Гениальная задумка: узнать исход испытания до его начала! Вот бы греям так можно было, и студентам университета! А чтобы не позориться самому, вложили идею в уста Лауры. Ей-то простительно, она мелкая глупышка…

— Не смей дерзить в присутствие Праотца! — Взревел Галлард.

Аланис было не остановить:

— А может, это я — Избранный? Не думали о таком? Я шла с Паулем через пустыню, пока вы получали трепку от Эрвина. Я помогла Паулю добыть Предмет — видимо, тот самый, что нужен для испытания. И, тьма сожри, в моем мизинце больше отваги, чем у вас с Шейландом вместе взятых!

Галларда с Лаурой буквально перекосило. Они долго тщились привести лица в порядок. Наконец, Галлард произнес:

— Праотец Пауль, будьте осторожны: вы пригрели змею на груди.

— Красивую змею, — сказал Пауль с гордостью и погладил волосы Аланис. Затем хлопнул ее по спине: — Молодец, показала себя. А теперь — ступай.

— Что?..

— Нам нужно поговорить. Ты мешаешь. Поди вон.

Аланис вышла под торжествующим взглядом Лауры.

* * *

Задолго до того, как флот подошел к Уэймару, Пауль принял меры предосторожности. Он выдвинул вперед остального флота разведывательные суда с парусами сизого цвета, почти незаметные издали. Самые зоркие матросы дежурили в «вороньих гнездах» с подзорными трубами. Пауль хотел заметить корабли северян до того, как сам будет замечен ими.

Но Десмонд Ориджин не давал о себе знать. От горизонта до горизонта лежала чистая озерная гладь без единого суденышка. Только чайки парили в небе, выдавая близость побережья. Пауля волновало это. Десмонд имел в Уэймаре три батальона, еще три под началом Стэтхема были на подходе. Если северяне успеют собраться, то почти сравняются числом с армией Пауля. А если затаятся и нападут неожиданно, в момент высадки шаванов на берег… Дети Степи непривычны к кораблям, высадка пойдет неловко и трудно, войско будет крайне уязвимым в этот час.

Наблюдая тревогу Пауля, Аланис злорадствовала.

— Питаете неуверенность, Праотец? Отчего же?

Он позвал ее в каюту, запер дверь.

— Скажи: чего нам ждать?

— Почему же вы спрашиваете меня? Вам помогает святой мудрец, глава Праотеческой Церкви. Не лучше ли призвать его в советники?

— Не ерничай, — огрызнулся Пауль. — Сама знаешь: Ориджин трижды разбил святошу. Мне не нужен совет, как проиграть в четвертый раз.

— Змея, поди прочь, — мстительно бросила Аланис.

Пауль смерил ее взглядом, выбирая подходящий кнут. И применил похвалу:

— Да, ты лучше его. И, пожалуй, лучше Кукловода. А вот лучше ли Ориджина — не знаю.

Аланис ощутила стыд — от того, что лесть мерзавца была приятна ей. Пряча неловкость, она ответила:

— Здесь не младший Ориджин, а старший. С ним не тягаться ни мне, ни тебе.

— Он готовит ловушку. В чем она состоит?

— Не могу знать.

Пауль поморщил губу:

— Мы оба понимаем: корабли — легкая мишень для Перстов. Если Ориджин знает о нас, то примет бой на суше. Либо ударит при высадке, либо впустит на узкие улицы города — а там нападет из засады. Есть один способ выкурить его: еще с борта открыть огонь. Сжечь все дома в портовом районе и выйти на пепелище.

Пауль прервался, когда замерцал Предмет на его руке — Голос Бога. Это означало: Кукловод хочет говорить. Но Пауль проигнорировал его.

— Вот в чем дело, Аланис: я не хочу просто выкурить волка. Отступив из Уэймара, он уйдет в нортвудские леса. Плохое место для Перстов и всадников, мы станем уязвимы. Но сейчас Ориджин в западне. Он осаждает графский замок — но и сам как будто в осаде. Волчье войско стоит в городе, окруженном стеной. Если нападем внезапно и отрежем пути, мы сможем перебить всех до единого. Ни один кайр не выйдет отсюда живым. Вот и скажи мне, как это сделать?

Это последнее, что я тебе скажу, — подумала Аланис.

— До Уэймара полдня пути. Стоило построить планы раньше, не так ли, командир?

Голос Бога снова замерцал. Пауль глядел поверх него на Аланис — и ухмылялся:

— Я-то все продумал. Тебя проверял.

Затем он ответил Предмету:

— На связи.

— Дай сюда!.. — странно буркнул Предмет. Затем раздался звук шагов, скрип двери и голос: — Куда ты пропал?! Почему не отвечаешь?

Аланис напряглась. То был голос Кукловода — главного врага, убийцы ее родных. Человека, ради которого она пустилась в путь.

— Я был занят красивой женщиной. Не хотел отвлекаться.

— Забудь развлечения! Мы в беде!

— А я — нет.

Злоба в голосе Шейланда смешивалась со страхом:

— Кайры сделали подкоп и отравили колодец. Мы остались без воды. Через три дня нам конец!

— Соболезную.

— Сожри тебя тьма! Где ты?! Скоро ли будешь?!

Перейти на страницу:

Похожие книги