— Их светлость ждали вас до последнего. Братец сердились, а тусарец так вообще скрипел зубами от нетерпения, — стучал ложкой человечек. — Не знаю, к чему он им вообще понадобился. Но вроде он знал, где Фике. Забрали пять человек и поехали.

Перед Кьярой появилась тарелка с чем-то съедобным и ароматным. За тарелкой последовала большая кружка.

— Не сильно горячее, зато быстро, — сообщил человечек, громыхнул чем-то и опустился на стул напротив Кьяры.

Кьяра жевала. И чем дольше она это делала, тем больше просыпался ее мозг от отупляющей спячки. Человечек, видимо, хозяин сего распрекрасного заведения, вывеску которого украшал пузатый волк, сидел неподвижно и с умилением смотрел на нее. Кьяра доела завтрак и пододвинула к себе кружку. Там оказался безумно вкусный и крепкий кофе. Она с изумлением уставилась на человечка.

— Вкусно? — с пониманием кивнул он. — Принц научили. Все ребята без ума от напитка. После веселой ночки самое то.

— Так. А теперь с начала и по порядку, — сказала Кьяра. — Про какого принца вы говорите?

— Брат их светлости. Наши его Явузом звали.

Видимо, кофе был не только вкусен, но и полезен. Мозг Кьяры недолго размышлял над загадкой. Она привстала и наклонилась к собеседнику.

— Басэмиран Озан? Здесь?

— Зачем так кричать? — замахал руками маленький хозяин. — Не мне интересоваться, что там у них за разборки на родине случились. Но все ребята просто боготворили принца.

— Еще бы, — кивнула Кьяра, села на место и снова потянулась за своей кружкой. — Больше никто так щедро не оплачивал их выпивку. — А она-то ломала голову над загадкой этого Явуза. И подозревала Зигфрида. А все оказалось одновременно и проще, и сложнее. Наследник суридского престола в илехандской столичной тюрьме. Никто не поверит. — Рассказывайте, что произошло с Фике, как басэмиран освободился из тюрьмы, и причем здесь тусарский аристократ.

— Отчего ж не рассказать, — прищурился человечек. — Их светлость места не находили, пока братец в тюрьме сидели. А тут вы, извините покорно, еще на его голову свалились.

— Я? Но это была случайность, — возразила Кьяра. — Или нет?

— Как же, как же. Как вас где-то увидели, так покой и потеряли. По пятам по всей столице за вами ходили.

О, все духи, и добрые, и недобрые! А она и здесь подозревала Зигфрида. И как получилось, что довольно близкий ей человек превратился в ее воображении в воплощение всех недобрых духов вместе взятых?

— Плохо пришлось его светлости. Матушка в родной стране с ума сходит, братец в тюрьме сидит, Фике ругается. Не сказала ему, что к вам за помощью обратилась, а когда узнали — поздно было.

— Подождите, — остановила Кьяра поток непонятной для нее информации. — Что случилось с Фике?

Хозяин вздохнул и на миг опустил глаза.

— Украли девчонку, допрыгалась. Принц не позволяли ей гулять в одиночку, но разве такая послушается? Как-то поздним вечером появился маг, схватил ее, и был таков. Наши парни чуть от икоты не умерли, когда увидели. А потом появился какой-то тусарец, тоже маг. Сказал их светлости, мол, знает, кто Фике украл, и куда за ней ехать нужно.

— Марио, — одними губами прошептала Кьяра.

— Так вроде звали, — кивнул человечек. — Их светлость условие поставили — освобождаете брата из тюрьмы, а потом едем. Тусарец все сделал, как надо, тут не придерешься. Правда, принц из него чуть душу сначала не вытряс, как про Фике узнал. Привязан он очень к девчонке. Их светлость все время тянули, вас искали и ждали. Ну, вот вы и пришли. — Он улыбнулся Кьяре.

— Ничего не понимаю, — сказала Кьяра. — Можно еще кофе?

— А что тут понимать? — человечек кивнул и отошел к кастрюлям. — Я ж все рассказал.

— Граф… тусарец. Как он здесь оказался?

— Вы его знаете? — повернулся к ней хозяин.

— Д-да… знала. — Кьяра постаралась взять себя в руки. Марио не уехал в Тусар. Он был здесь, в столице, и даже не попытался узнать, что с ней. — Кадир ничего не просил мне передать?

— Попросил помочь вам, если придете. Чем я и занимаюсь.

Перед Кьярой снова возникла кружка кофе. Хор великий, неужели кто-то решил о ней позаботиться? После только что вскрывшейся лжи Марио, конфликта с Зигфридом и приключений во дворце, где пришлось играть приманку для убийцы, это казалось каким-то чудом. Кьяра вспомнила жемчужного цвета волосы, тонкий аромат благовоний, жаркие, приносящие удовольствие объятия, и стихи на суридском. Глаза мгновенно наполнились влагой. Кьяра рассердилась на себя и сделала большой глоток кофе.

— Куда они поехали?

— Вроде бы в Тусар.

Кьяра допила кофе, посидела несколько минут, склонив голову, а потом решительно встала.

— Я тоже отправлюсь в Тусар. Вы сможете одолжить мне лошадь? Пусть даже самую плохую.

Лошадь оказалась не самой плохой. Кьяра попрощалась с гостеприимным хозяином, окинула взглядом кривое здание кабака и отправилась к ближайшим городским воротам. Самый простой пусть к границе лежал по Столичному тракту через Поляну герцога Фердинанда. А Кьяре как раз надо было попасть в тусарские Синие Камни, граничащие с Поляной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Похожие книги