— Эти твари — жуткие территориальные хищники. — Неожиданно влез в разговор молчавший до этого момента Гил. — И так получилось, что мы уже залезли на их территорию. Пять десятков человек с хвостиком — для крупной стаи вполне себе приличная добыча, которой хватит на долгое время и тут есть варианты. Если их совсем немного, то они могут испугаться и нападать на нас никто не станет. Но если мы попытаемся отступить, то змеи однозначно воспримут это как слабость и поймут, что мы их боимся. Так что даже если мы сейчас развернемся и пойдем в обход, то вероятнее всего твари просто поползут следом за нами и нападут, пока отряд будет на марше. Столь крупный отряд, как у нас уже должен был привлечь внимание этих плотоядных созданий.

— И так — плохо, и эдак — не слишком приятно… — Задумчиво почесал растущую щетину одноглазый наемник. — А что насчет драки? Отбиться от них мы не сможем?

— Зависит от того, насколько крупной будет стая. — С сомнениями пожал плечами Добрый Малый. — Обычно они состоят из пяти-десяти тварей и если новички из сельских не побегут от них, сверкая пятками, то у нас есть все шансы.

— На этот счет можете не переживать… — Химим достал из висевших на поясе ножен одну из своих сабель и глядя на деревенских ребят, начал показательно проверять заточку своего оружия. — Они же знают, какая участь будет ждать дезертиров, верно?

На это активно закивали не только набранные в деревне парни, но и те наемники, которых Мизар нанял из пленных с помощью заключенного договора. Хоть времени с момента их вступления в отряд прошло совсем немного, пятерка головорезов во главе со смуглым мордоворотом успела нагнать на новобранцев такой жути, что большая часть не то, что спорить — вздохнуть лишний раз в их присутствии боялась.

— В таком случае идем по тому же маршруту и глядим в оба. Если песок где-то ведет себя странно, то не молчим и говорим об этом старшим товарищам, а дальше они уже разберутся, обман зрения это или затаившийся в засаде червяк. Если повезет, то твари подумают, что мы сильнее и лезть на нас никто не станет… Выполнять! — Дождавшись, пока его бойцы выстроятся в цепочку и продолжат движение, одноглазый фаролец подозвал к себе наемную убийцу и тихо ей сказал. — Далеко от меня не отходи и держи оружие наготове. Что-то мне подсказывает, что спокойно пройти нам не получится…

В случае, если дела пойдут совсем худо, бывший рыбак собирался просто и незатейливо бросить свой отряд на растерзание хищным тварям и пока те лакомятся свежатиной, взять в охапку самого лояльного бойца, а затем дать на хуазе деру. Примерное направление парень знал, бежала по песчаным барханам Ягай довольно бодро, а припасов, которые были в заплечном мешке Мизара, при должной экономии хватило бы как раз на месяц, за который они бы успели добраться до нужного форта.

— Предчувствие? — Скептически посмотрела на него темноволосая девушка, что, как и сам Мизар, не особо переживала по поводу Змей Даруша. Хотя правильнее было сказать, что Зария вообще ни о чем особо не переживала и скорее всего, просто смирилась, что отныне её жизнь принадлежит не ей.

— Скорее, практика и печальный опыт. Каждый раз, когда может случиться какая-то гадость, она со мной непременно случается и у меня есть большие сомнения, что данный случай станет исключением…

— Если все так, как ты говоришь, то почему ты до сих пор еще жив? — Тихо хмыкнула наемная убийца.

— Ты не поверишь, но я часто задаю себе этот вопрос. И пока что ответа на него я не получил… — Тяжело вздохнув, одноглазый фаролец упрямо тряхнул головой и похабно ухмыльнувшись, добавил. — К слову, ночевать теперь тоже будешь рядом со мной. Станешь, так сказать, денно и нощно оберегать господское тело…

На самом деле какого-либо серьезного влечения к наемной убийце парень не испытывал — да, девушка была недурна собой и хорошо сложена, но после страстной Инариль она выглядела малость… Блекло, а сам Мизар не настолько оголодал по женскому телу, чтобы тащить в спальный мешок профессиональную горлорезку, пользуясь над ней своей властью.

Но вот лишний раз позлить Зарию он был совсем не против.

<p>Глава 18</p><p>Теряя контроль</p>* * *

— Господин Улиэль…

Беловолосая эльфийка, скрытая под сильнейшей иллюзией высокого мужчины своего народа, повернулась к вошедшему в её покои остроухому воину. В обычной ситуации наглеца, что посмел без стука войти в её покои, девушка встретила бы особо мучительным заклятием, но сейчас она не могла себе этого позволить — хотя король Фарола, Фаркус Третий, выделил посольству из Княжества Осенней Листвы целое крыло своего дворца, он вряд ли бы оценил применение боевой магии в стенах своего дома.

— Господин Улиэль, мы получили срочное донесение от наших информаторов среди смертных и как вы приказывали — я сразу же принес его вам. — Облаченный в легкие доспехи боец протянул Улиэль несколько кожаных папок, которые та с безразличным лицом приняла, после чего беловолосая эльфийка небрежным жестом отослала подчиненного прочь и уселась за небольшой изящный столик.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги