Он попрощался с учеными и удалился во дворец, прихватив с собой Энндала.

Ученые уже расположились во всех уголках библиотеки, чтобы начать читать вслух. Смирившись, Брисеида села со скрещенными ногами на шелковую подушку лицом к маленькому человеку с покатыми плечами и блестящим лбом. Если бы он родился в другую эпоху, подумала она, он бы носил очки. В его внешности не было ничего, что позволило бы предположить, что он является членом Элиты. Но Брисеида решила не терять бдительности. Она следила за каждым его движением, пытаясь заметить любые подозрительные подсказки. Мужчина развернул первый пергамент, откашлялся и монотонно начал читать:

– Вначале квадратная земля и круглое небо были совершенно едины. Боги свободно приходили и уходили и общались с людьми через четыре столба, удерживающие небо над землей. Но приходы и уходы между двумя мирами стали слишком частыми, что поставило под угрозу равновесие во Вселенной. Тогда Хуанг Ди решил разрушить мосты между небом и землей.

В горле запершило, и Брисеида наклонилась вперед. Маленький, хриплый голос чтеца с трудом перекрывал глубокий голос ее соседа. Она не хотела потерять ни частички своей истории.

– Продолжайте, – сказала она, когда чтец остановился, удивленный ее движением. – Мосты между небом и землей были разрушены, и?..

– …Только Сын Неба может теперь общаться с Божеством. Он является пятым столпом, находящимся в центре. Чтобы править миром, его дворец должен находиться в центре столицы, которая находится в центре Китая, который находится в центре мира. Именно так происходит управление Поднебесной империей.

Далее ученый рассказал множество подробностей, которые не имели никакого отношения к только что начатой истории. Время от времени он упоминал о мифическом существе, получеловеке-полуживотном, никогда не объясняя, откуда оно взялось и каково его предназначение. Брисеида тщетно искала связь между каждой историей. У нее болела голова. Черная птица в ее клетке пела во весь голос. После четырех часов интенсивного прослушивания она больше не могла этого выносить.

– Все начиналось хорошо, – она жаловалась остальным за обедом, – но в итоге ни к чему не привело…

Лиз не выглядела разочарованной.

– Наберись терпения, – сказала она, – это только начало.

Младший сын Менга, Фу Цзи, все утро работал во дворе, мимо которого они прошли к большому павильону, где их ждала трапеза. Когда они проходили, юноша тепло приветствовал их, а затем догнал, чтобы пойти вместе с ними.

– Я слышал, что император пригласил вас на праздник ткачихи? – сказал он, его глаза сверкали. – Поздравляю, наверняка это было замечательно!

– Праздник просто впечатляющий, – сказал Эней.

– А опера в честь моего отца, как она прошла? Вы должны нам все рассказать, генерал слишком скромен, чтобы сообщать подробности.

– Это было потрясающе, – сказала Лиз, занимая свое место за столом. – Сначала танец первой наложницы, потом вступление, все лошади идеально танцевали в такт…

Во время трапезы Лиз подробно рассказала о шоу. Актриса была очень хорошей рассказчицей. Ло Шэнь, внучка Менга, широко раскрыла глаза от удивления. Женщины дома Менга слушали с неменьшим вниманием, плохо скрывая свой интерес за напускной вежливостью.

– Возможно, когда-нибудь, – мечтал вслух Фу Цзи под конец рассказа, – если я сдам экзамен, я тоже смогу попасть во дворец.

– Какой экзамен? – спросила Брисеида.

– Экзамен для поступления на государственную службу, который позволяет получить доступ к статусу магистрата. Только магистратам разрешается принимать участие в жизни двора, за исключением императорской семьи.

– И военным, включая твоего отца, – сказал Оанко.

– О нет, военные также должны сдавать экзамен для поступления на гражданскую службу. Только магистраты получают влиятельные должности в Срединном королевстве, будь то в политике, армии или науке.

– Экзамен очень сложный, – сказала жена Менга. – Тысячи молодых людей по всей империи ежегодно пытаются его сдать, и лишь малая часть получает должность.

– И полагаю, что генерал успешно выдержал экзабен, когда был болодым? – спросил Леонель, чувствуя неловкость за свой побаливающий нос.

Несмотря на припарки Оанко, его нос за несколько часов увеличился вдвое, и парень действительно мучился.

– Он даже получил высшую награду, и без чьей-либо помощи, – ответил Фу Цзи, на что его мать добавила:

– Сегодня все изменилось. Кандидаты получают место на государственной службе только благодаря поддержке одного из экзаменаторов. Конкуренция не такая сильная, но она действительно касается только тех, кто нашел себе покровителя.

– А как найти бокровителя? – прогнусавил Леонель.

Мин Юэ исподлобья посмотрела на Леонеля, затем продолжила свою мысль:

– Большинство кандидатов посылают экзаменаторам стихи, написанные от руки, чтобы продемонстрировать свою утонченность. Но вероятность, что их прочитают, невероятно мала. Экзаменаторов мало, и они очень заняты!

– Верно, – заметила Ло Шэнь, – дедушка Менг только что вернулся из похода, а его стол уже завален стихами!

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Брисеида

Похожие книги