– Отстань, Маки, – сонно пробормотал Бааба, – какой ты неугомонный. Наши парни ловят рыбу на том берегу, и они громко закричат, если на воде появятся лодки гнусных малинки.

На обратном пути мальчик заметил в кустах у воды африканского бумсланга. Древесная змея, зеленая с черными полосками, была здоровенная, не менее полутора метров, очень классная, но дохлая. Маки решил, не пропадать же такой находке даром; сейчас он испытает нервы потрясной зеленоглазой мадемуазель, пока она не смылась из Дире. И он потащил бумсланга в больницу. Но, зайдя в операционную, тут же забыл про дохляка, поскольку гостья скинула косуху с плеч, надела куртку через рукава, застегнула молнию и стала поднимать и опускать руки перед зеркалом. Затем она несколько раз мягко подпрыгнула и присела. Маки догадался, что мадемуазель пытается понять, насколько ограничены ее движения в таком наряде.

– Ну, и что скажешь? – произнесла тетушка Маммас.

Маки стало очевидно, что, пока он совершал тупейшую вылазку до лавки Баабы, тетушка и гостья говорили без него о чем-то жутко интересном.

– Классика похищений из внутреннего учебника ЦРУ, – ответила гостья, – еще с середины пятидесятых.

За стеной включилось и забормотало государственное радио из столицы Бамако:

«…Гигантский крокодил по кличке Усама притащил в свое логово на берегу озера Виктория двенадцатилетнего мальчика, ставшего его восемьдесят третьей жертвой. Местным зоологам удалось поймать людоеда и переместить на крокодилью ферму. Сообщается, что в заключении крокодил тупо уставился в бетонную стену и впал в глубокую депрессию…»

В комнате, где бормотало радио, пронзительно запиликал рингтон спутникового телефона. Тетушка Маммас легко подняла две тяжелые сумки с вещами и вышла, плотно закрыв за собой дверь.

Маки попытался заинтересовать гостью змеей, но та совсем не испугалась, а наоборот – сказала, что ей бы сейчас очень пригодилась живая ядовитая змея, но никак не дохлая. Заинтригованный, Маки хотел допытаться, зачем вдруг ей понадобился живой африканский бумсланг, но она ограничилась неинтересным коротким ответом: «Для дела».

Тетушка Маммас вернулась минут через десять.

– Все произойдет сегодня, – сказала она со значением. – Французские военные оперативно ответили на алжирский имейл Омара. Они написали, что адмирал Гайво будет ждать тебя сегодня в четыре часа дня. Всем нашим людям уже дана команда собираться небольшими группами в Тимбукту и быть наготове. Пресс-карта на имя Ольги Блохин, блокнот с ручкой, фотоаппарат лежат между сиденьями твоего внедорожника. Камера небольшая, непрофессиональная, простая в управлении, но дает качественную картинку. Потренируешься, сделаешь несколько снимков, пока едешь в Тимбукту.

Она достала айфон из кармана джинсов, полистала, нашла какие-то фотографии и протянула гаджет Бенфике.

– Посмотри, вот тут сканы твоего алжирского паспорта.

Бенфика взяла руку тетушки Маммас с айфоном, резко вывернула ее ладонью кверху и попыталась отжать мизинец от остальных пальцев… Смартфон грохнулся на кафельный пол. Бенфике не хватило стремительности (возможно, виной тому было платье, не совсем подходящее для занятий джиу-джитсу). Тетушка Маммас поразительно ловко выдернула руку из захвата и тут же ударила левым локтем в шею Бенфики. Та успела уйти от удара с шагом вбок и передвинулась на дальнюю дистанцию…

– Больше не вздумай на меня нападать, – не повышая голоса, но строго сказала тетушка Маммас. Она уже стояла в боковой стойке, опустив подбородок и подняв перед собой руки.

– И не собираюсь, – с живостью возразила Бенфика, – просто кое-что проверила. Вы ведь Аиша, командир «амазонок» Муаммара Каддафи, верно?

– Да, но я бывший командир.

– А у нас тут интереснее, чем новости по радио! – присвистнул Маки. Он надел военную каску и отошел к двери.

– Давай без обиняков, – продолжила Аиша, – я не знаю, что тебе наболтал прошлой ночью в пустыне твой отец

– Мой отец? – эхом откликнулась Бенфика.

– Да, твой биологический отец – Омар Хомахи…

<p>6</p><p>Малинки</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Восточный роман

Похожие книги