“Нормальный костюм…” — растерянно подумал Исао, невольно оглядывая себя и проверяя, не испортил ли он свою одежду за время похода через лес. Ведьма тем временем вернула себе самообладание. От её смущения не осталось и следа, и она уже более серьёзно проговорила:
— Насколько я понимаю, Моко вывела тебя из бамбукового леса, так?
— Ну, если Моко — это та огненная женщина… — пробормотал Исао, и ведьма заливисто рассмеялась.
— Именно-именно! — подтвердила она и начала расспросы: — Если ты не из деревни людей, то откуда ты? Как ты вообще оказался ночью в бамбуковом лесу?
“Это примерно также странно, как здесь оказалась ты…” — подумал Исао, а затем нахмурился, пытаясь вспомнить. Действительно, как? Вроде, в его последнем месте пребывания не было и намёка на бамбук… В конце концов он был вынужден с тяжёлым вздохом признать:
— Понятия не имею.
“Нет, несколько идей у меня есть, — добавил он про себя. — Например, что всё это сон. Безумный и пугающе реалистичный сон. Это бы прекрасно объяснило все те странные вещи, что тут творятся… Правда, если это вдруг что-то иное, то называть её плодом моего воображения неразумно…” — подумал Исао, глядя на ведьму.
Ту же его заявление заставило оживиться. Сначала она долго недоумённо смотрела на Исао, а затем вдруг широко улыбнулась. Её глаза заблестели взбудораженным блеском. Девушка ударила кулаком о ладонь, удержав свою метлу под мышкой, и слишком уж радостно воскликнула:
— Да это же похоже на начало инцидента!
— Инцидента? — осторожно переспросил Исао.
Девушка энергично кивнула.
— Инцидента, — подтвердила она. — В бамбуковом лесу появляется парень в странной одежде, который не помнит, как туда попал — чем не начало инцидента?!
“Это у кого тут ещё странная одежда… — удержался от обиженного комментария Исао. — И какой смысл она вкладывает в понятие “инцидент”? Это какой-то местный жаргон или что?..”
Девушка тем временем в левую руку взяла метлу, а правую упёрла в бок. На её лице сияла дружелюбная улыбка. Исао немного смутился. А девушка протянула правую руку и энергично объявила:
— Ладно, раз уж тебя спихнули под мою ответственность, будем знакомы! Кирисаме Мариса!
Исао несколько секунд переводил взгляд с ладони девушки на её открытое дружелюбное лицо, а затем всё-таки пожал ей руку и также представился.
— Акамива Исао.
Мариса с неожиданной для такой низкой хрупкой девушки силой и энергией пожала его руку. Отпустив Исао, она приложила палец ко лбу и в задумчивости возвела глаза к небу (которое, впрочем, от неё, наверное, скрывали широкие поля шляпы). Наконец, Мариса вновь посмотрела на Исао и с хитрой ухмылкой, от которой ему почему-то стало не по себе, заявила:
— Раз ты, будучи человеком, не знаешь дорогу в деревню людей и при этом как-либо не заявил о себе в Генсокё, ты, должно быть, только оказался тут. Тогда стоит дать знать о тебе Рэйму.
Мариса вновь как-то подозрительно ухмыльнулась, отчего у Исао пробежали мурашки по спине.
“Надеюсь, эта Рэйму — не местный психиатр…” — нервно подумал он.
Комментарий к Глава Первая. Бамбуковый лес полной луны
Глава, в которой ничего особо сверхъестественного (для читателя) не происходит, а гг постоянно находится в состоянии шока.
========== Глава Вторая. Вечная жрица ==========
Оказавшись у места, где проживала та самая Рэйму, Исао даже пожалел, что та не является психиатром. Сначала Мариса уговорила его воспользоваться метлой в качестве транспортного средства, уверяя, что она отличный “пилот”, а пешком они будут идти до дома Рэйму вечность. Исао сразу же подумал, что полёт — плохая идея. Он никогда не любил всякие воздушные транспортные средства, где-то в глубине души осознавая свой страх высоты, да и Марисин “аэроэксперсс” не внушал ему особого доверия. Однако особого выбора у него не было, и, памятуя о перспективе проторчать ночь неизвестно где, Исао был вынужден согласиться на полёт.
Оставалось надеяться, что Мариса не оборачивалась во время пути: Исао очень не хотелось, чтобы она узнала, что её пассажир провёл большую часть дороги по-детски зажмурившись.
Исао знал, что подобный метод не очень-то помогает при укачивании, но зато с задачей частично оградить его от головокружения он справился. Правда, вновь оказавшись на твёрдой земле, Исао тут же пошатнулся и опёрся спиной на ближайшее дерево. Мариса хихикнула и снисходительно назвала его слабым, но сейчас это не особенно беспокоило. Гораздо больше его занимало место обитания Рэйму.
Исао был в полном недоумении, когда осознал, куда они прибыли.
Мариса привезла его в синтоистский храм. “Видимо, психбольница для меня показалась ей недостаточной…” — с нервной усмешкой подумал он и скептически взглянул на спутницу. Мариса ободряюще улыбнулась ему.
— Надеюсь, Рэйму ещё не спит! — беззаботно заявила она и направилась прямиком к дверям.
Исао мог только поражаться её наглости. Мало того, что она заявилась ночью в храм, так Мариса ещё и принялась колотить по деревянному ящику для пожертвований ногой, чтобы привлечь его обитателей.