Лисенок погрустнел. Тессе вдруг стало его жалко. Обидно, когда никто не знает, как тебя зовут. Уж ей-то это хорошо известно.

– Кит! – выпалила она. – Будем звать тебя Кит!

– Недурно, я согласен.

– Мы сидим с говорящим кицунэ на лугу, которого не существует на карте Токио. – Джин обмяк, спутанные волосы упали на глаза. – Это сон, это всего лишь дурной сон. Сейчас придет отец и скажет, что пора вставать, а то опоздаю на тренировку.

– Говорю вам, если бы не я, от вас бы и мокрого места не осталось, – продолжал кицунэ как ни в чем не бывало. – Вы и сами видели, какой меч у того здоровяка.

Тесса моргнула:

– Я, наверное, тоже сплю.

Стоп. Джин видит то же, что и я.

Тогда в спортзале ей показалось, что он заметил ее браслет.

– Получается, я не одна такая. Тебе случалось и раньше видеть что-то необычное? Женщин в белом, например, которые бывают только в мультиках?

– Что? – Джин уставился на Тессу во все глаза.

Кит тоже удивленно воззрился на нее, задумчиво почесывая рваное ухо.

Тесса вспыхнула до корней волос.

– Ха-ха-ха, да шучу я! – засмеялась она, чувствуя себя глупее некуда. – Так что это за тории?

– Это врата в Город. И я, между прочим, израсходовал всю свою ку – это энергия так называется, – чтобы спасти вас, смертных заморышей, от верной погибели, так что я требую благодарности. – Лис распушил девять хвостов, один из которых оказался слегка прозрачным. – Видите? Пришлось потратить кучу своей божественной силы. Хорошо еще, что на вас обоих лежит благословение богов, потому-то и удалось протащить вас за собой сквозь стену.

– Ну да. А я императрица Японии, – фыркнула Тесса.

Лисенок нес какую-то чепуху. Что еще за «божественная сила»? И что, скажите на милость, означает «благословение богов»? Наверное, она и правда еще не отошла от перелета, вот и слышит то, чего на самом деле нет. Потому и тень, падающая от лиса, выглядит как самурай. Ох-уж-этот-перелет. Оказывается, он и правда ее подкосил, а она не верила.

– Ребята, а это что? – Джин махнул рукой в сторону Тессы.

– Ты обо мне?

– Да нет же. – Джин ткнул пальцем, указывая на то, что находилось у нее за спиной. – Вон там. Похоже на симэнава.

– На что?

Тесса обернулась и увидела, что сидит, прислонившись спиной к веревке необъятной толщины. Веревка была такой толстой, что почти полностью скрывала от глаз стену с пылающими в ней вратами.

Кит принюхался, подергивая вздернутым черным носиком:

– Точно, симэнава. И сила из нее прямо-таки струится. Не нравится мне это.

– Симэнава – это ограждающая, или защитная, веревка, – объяснил Джин. – По крайней мере, те, что я видел в святилищах, нужны именно для этого. Но все они были в мою руку толщиной. Симэнава натягивают у входа в храм, вокруг деревьев или какого-нибудь священного места. Если сложить вместе сотню таких тощих кицунэ, получится толщина обычной симэнава.

– Я тебе не тощий, человеческий ты заморыш. Просто слегка не в форме из-за того, что спас вам жизнь. – Кит шмыгнул носом. – Так, теперь нам нужно отыскать Семерых Богов Счастья.

– Нет уж, благодарю покорно, – ответила Тесса. – Я должна вернуться к дедушке с бабушкой – и объяснить им, как так вышло, что древняя семейная реликвия превратилась в злющего самурая.

– Отец меня точно убьет, – пробормотал Джин. – Пошли, Мията.

Лисенок пожал плечами:

– Как угодно. Уверен, в конце концов вы успешно доберетесь до дома. Пусть и через несколько лет.

– Что? – воскликнул Джин.

Тесса мотнула головой:

– Не говори глупостей. Всего-то и надо, что снова пройти через тории в стене…

Лисенок ухмыльнулся от уха до уха, сверкнув острыми клыками. И как Тесса могла забыть, что кицунэ – те еще хитрюги? В затылке появилась странная щекотка.

Тесса с Джином поднялись на ноги и огляделись. Симэнава висела на месте, вот только стены с вратами за нею уже не было – она попросту растворилась в воздухе.

Кругом простирались бескрайние луга. Ковер из сочной зеленой травы волновался на ветру, словно море; в воздухе кружились розовые лепестки сакуры…

И пути назад отсюда не было.

<p>9</p>

Место действия: скрытый от глаз обывателей уголок Токио, Япония

– Город открывает свои врата лишь тем, кто в беде, – сказал Кит. – Был рад знакомству, ребята. Мията, спасибо, что столько лет заботилась обо мне и наконец даровала мне свободу. Быть цацкой на браслете – то еще удовольствие, скажу я вам, но с тобой было хотя бы нескучно. Увидимся в следующей жизни.

С этими словами он отсалютовал передней лапкой и, весело помахивая всеми девятью хвостами, вразвалочку направился к холму. Однако едва он достиг подножия, как покачнулся и едва не рухнул на землю.

– Божественный огонь! Что происходит?

– Хм… – промычала Тесса, показывая пальцем на тоненькую золотую нить. Она тянулась от лапы лисенка к браслету Тессы, который из обычного алого шнурка превратился в ободок из жидкого света. Оками, как бы то ни было, по-прежнему висел на своем месте.

Кит издал мученический вой:

– Я думал, что наконец-то свободен.

– Да ты годы напролет висел у меня на руке, ничего не делая!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тесса Мията

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже