Рядом с Ривьерой стояла охотница. А еще поодаль, что было самым неприятным, лежали боевые собаки, которые наверняка почуют любое приближение чужака.
Немного подумав, Эмбер осмотрелся. Со стороны деревьев, там, где открывался вид на небольшую опушку, не было ни одного хантера. Стараясь не шевелить листья и не приближаться к псам, парень обогнул поляну по кругу и остановился за спиной лучшего друга. На данный момент ему представился единственный шанс достучаться до товарища. Станет ли Мики говорить после того, что произошло в кафе? Тогда он не выглядел как человек, готовый идти на контакт.
Мысленно пожелав себе удачи, Эм поднял с земли мелкий камешек. Прицелившись, он запульнул его в спину парня. Тот недовольно обернулся. К его удивлению, позади не оказалось никого, кто мог бы развлекаться таким образом. Мики посмотрел наверх. Пожав плечами и решив, что что-то упало с дерева, он снова отвернулся.
Эмбер мысленно выругался. Подняв с земли толстую веточку, он повторил трюк. Мики снова недовольно повернул голову, затем встал с бревна и пригляделся. В его глазах мелькнуло подозрение, плавно переходящее в испуг, и Эмбер притаился, сообразив, что он добился своего. Только бы ему не пришло в голову поднять шум на весь лагерь. Эм взял еще один камушек и изо всех сил запустил его другу в идиотскую голову, пока тот не смотрел в его сторону.
— Аууу! — Мики схватился за ушибленный затылок.
— Ты чего? — Катария тоже поднялась со своего места.
Ривьера показал ей указательный палец и осторожно двинулся в направлении, откуда доносилось шуршание травы. Это Эмбер юркнул за ближайшее дерево, чтобы быть готовым к атаке на случай, если она последует.
— Мики, не ходи в одиночку, — еще один хантер, по имени Кайл, тоже поднялся со своего места.
К счастью, Ривьера не послушал своих напарников и продолжал отходить к деревьям один.
— Эй? Здесь кто-нибудь есть? — он неуверенно обернулся на напряженную, как струна, Катарию.
Эмбер выждал немного. Прикинув, что на определенном моменте Мики скроется из виду своих собратьев, он сделал рывок и изо всех сил прижал ладонь ко рту друга. Мики дернулся в его объятиях, но, прежде чем он успел наделать глупостей, Эм начал быстро шипеть ему на ухо:
— Тихо, Ривьера, не думай орать. Если ты сделаешь это, я оторву тебе все, что выступает, и не посмотрю, что мы с тобой были в детстве лучшими друзьями.
Глаза Мики расширились. Воздух схватил его. Более того, воздух разговаривал с ним голосом Эмбера Морригана. От этой мысли Мики заколотился, как рыба, выброшенная на берег.
— Тихо, я кому сказал. Я хочу с тобой всего лишь поговорить! Ты в опасности, придурок!
— Мик? С тобой все в порядке? — Катария ступала в его сторону, держа наготове огромный кривой нож. Она принюхивалась, как лиса, почуявшая добычу.
— Если я сниму руку с твоего рта, ты скажешь ей, что все в порядке? Кивни! — зловеще прошептал другу Эмбер.
Мики тормозил ровно одну секунду. После этого он быстро закивал.
— Смотри. В любой момент превращу тебя в ледышку, — пригрозил ему Эм и рискнул дать парню немного свободы.
— Я в порядке, Катария! — еле дыша пискнул Мики. — Я оступился!
Он чувствовал, что шутить Эмбер не намерен.
— Ты уверен? — женщина остановилась на полпути.
— Да!
Быстро вывернувшись из хватки друга, Мики вытер пот со лба. Он все еще не видел того, кто его держал, но с удовольствием готов был послушать занимательную историю проникновения Эмбера в их лагерь. Потому Ривьера быстро высунулся из-за дерева и помахал охотнице рукой.
— Видишь? Порядок со мной! — он натянуто улыбнулся.
— Не отходи один. Эти твари могут быть где угодно, — женщина напряженно опустила нож.
— Кстати об этих тварях, — пробурчал Мики уже тише. — Что ты тут делаешь?
Он не знал, куда смотреть. Эмбер все еще держал его одной рукой, но Мики никак не мог сообразить, где у того было лицо.
— Мне надо с тобой поговорить. Пожалуйста, Мик. Ты должен меня выслушать… — понижая голос, пробормотал Эмбер.
— Я слушаю тебя, черт бы тебя побрал! — Ривьера изо всех сил напрягал поврежденные уши и притом ощущал себя пациентом дома скорби, ведущим диалоги с воздухом.
— У меня не так много времени. Те ребята, с которыми я пришел сюда, настроены куда решительнее. Но, пожалуйста, Мики, сделай что-нибудь, хоть что-нибудь, чтобы эти придурки хантеры отступили с границ деревни! Им грозит смертельная опасность!
Мики снова высунулся из-за дерева, глянув, куда смотрели Катария и Кайл. Они озирались по сторонам и, кажется, даже не подозревали о том, что в их лагере был кто-то еще.
— Ты пришел не один? — подозрительно спросил Мик, поворачиваясь обратно.
— Нет. Со мной несколько… эээ… других колдунов. Дело не в этом. Оно в том, что вы лезете в атомный реактор, Мики. Беззащитными.
На лице Ривьеры в первый раз за все время отразилось некое подобие сожаления.
— А ты думаешь, я не понимаю? — тихо и горько прошептал он. — Я понял это недавно, но я не смогу ничего сделать, Эмбер. Я повязан с этими людьми клятвой, точно так же, как и ты повязан с колдунами зовом крови!