Ворлоки начали проталкиваться сквозь толпу, чтобы встать рядом со старшим собратом. Эмбер снова не выдержал.
— Дан, что ты стоишь? Они убьют их всех, скажи ему! Мэл послушает тебя! Это же полная ерунда!
— Не лезь в это дело, Эмбер! — рыкнул Дантаниэл так, что у мальчишки на загривке встали короткие волоски.
Дан так и стоял, стиснув зубы. Он рассматривал ледяной профиль своего создателя, видя, как Мэл небрежно говорит что-то с возвышения. Ветер ерошил его темные волосы, а кольцо пирсинга в брови сверкало на солнце. И без советов Эмбера было ясно, что надо прекратить это, но Данте не мог заставить себя сейчас не то что подойти и заговорить с Мэлом, он даже смотреть на него мог с большим трудом. Он болезненно поморщился от осознания своей полнейшей беспомощности, однако нежелание вмешиваться в ситуацию было в нем гораздо сильнее. Мэл сам расставил точки. Зачем беспокоиться, если он всегда знал все лучше других?
Дагон с Элаем тревожно косились то на Марлоу, то на Данте, но ни тот, ни другой не делали и шага к прекращению войны.
— Дагон, — Эм толкнул друга локтем. — Ну и что, мы будем просто стоять в стороне?
По сжатым челюстям светловолосого ворлока стало понятно, что положительной реакции не последует.
— Я боюсь, это не наше дело, Эмбер.
Эм нахмурился. Это было не в его правилах. Шепоток в толпе окончательно смолк, а все ворлоки принялись ждать того, что произойдет дальше, и на этом моменте терпение парня снова дало сбой. Прежде чем подумать о разумности своих действий, Эм начал проталкиваться сквозь толпу. Дантаниэл, который не успел подслушать его вовремя, даже не заметил, как мальчишка исчез из поля зрения. Он открыл рот, чтобы позвать своего апрентиса, но плечи и спины колдунов, стоявших впереди, быстро скрыли светлую макушку из вида.
Эм воспользовался шансом. Он решительно пробирался к краю помоста через первые ряды недовольно оборачивающихся на него колдунов.
— Мэл! — позвал его мальчишка. — Мэл, прекрати этот дурдом!
Марлоу прищурился. Ему почудилось, что в правом ухе у него жужжит назойливая муха, уж больно знакомо звучал зовущий его голос. Чтобы понять, откуда доносится шум, ворлок глянул вниз и крайне удивился оборотам дела.
— Я знаю, что вы решите, — смертный парень и впрямь возник у возвышения.
Не слушая ни предостережений, ни собственного страха, он только надеялся сказать все, что хотел, быстрее, чем Данте доберется до него. Ворлоки, которые находились рядом в толпе, в удивлении уставились на осмелевшего мальчика.
— Конечно, так же проще — просто положить на лопатки кучу народу, — поспешно тараторил Эмбер. — Подумайте о том, сколько жертв принесет эта вылазка! Должен же быть другой выход!
— Отлично. И какие же у тебя предложения, парень? — колдун, стоявший рядом с Мэлом, издал дьявольский смешок.
— Надо поговорить с ними! Не знаю, или не показываться вообще! Мы же все равно под защитой купола!
Эмбер обернулся, увидев краем глаза, как рассвирепевший Дан бросился сквозь толпу, чтобы увести его прочь.
— Поговорить! — рассмеялась группа на возвышении. — Ты слишком мало знаешь, парень. Переговоры ни к чему не приведут, эта война длится испокон веков. И конец ей может положить только смерть!
— Но нам нельзя идти туда!
— Так может, хочешь с нами? Нам пригодятся такие, как ты.
— Пушечное мясо! — все тот же издевательский тон и несмолкающий гогот становились громче.
— Пропустите. Я сейчас ему выскажу свои предложения, — услышал Эмбер тихий, но удивительно отчетливый голос своего создателя. Судя по недовольным возгласам ворлоков, которых Данте расталкивал на пути, катастрофа все приближалась.
— А и действительно. Может, ты хочешь пойти с нами, а, Эмбер? — Марлоу присел на корточки, с насмешкой заглядывая блондину в лицо. — Попробуй. Интересно, что на это скажет твой волчонок.
— Мэл. Не делай этого…
Но Марлоу только усмехнулся. Поднявшись, он шаркнул ногой, пустив мальчишке в лицо облачко пыли.
— У меня свои планы, малыш. Не думаю, что тебе стоит в них вмешиваться, — процедил он сквозь зубы.
Мэл повернулся к своим собратьям, больше не обращая на Эма никакого внимания.
— Ладно. Лирику в сторону. Раз уж мы все тут. Я все рассчитал. Мы прочтем заклинание невидимости…
— Это хорошая идея, — ответили Марлоу ворлоки, одобрительно закивав. — Так они не заметят нас, а мы сможем обследовать их лагерь.
— Верно. Хороший враг — невидимый враг, — зеленые глаза Мэла хищно блеснули.
— А потом что?
— Вынесем им предупреждение. Красочное. Слушайте сюда…
Эмбер не успел насладиться спектаклем до конца.
— Иди сюда, малыш, — Данте, который быстро достиг своего апрентиса, едва ли не метал громы и молнии. — Я тебе покажу, что я думаю по этому поводу.
Среди ворлоков воцарилось абсолютная тишина. Шепоток прошел по толпе, колдуны не спешили расходиться. Они напряженно ждали то, что решат их собратья, но Данте не стал дожидаться с ними. Схватив Эмбера за шиворот, он поволок его прочь от людного места.
====== продолжение 1 ======
Очутившись за стеной ближайшего дома, Данте припер своего апрентиса к стенке.