Катон неприятно засмеялся.

— Братская любовь? Не хочешь, чтобы его вышвырнули из Хогвартса, жалеешь?

Регулус брезгливо изогнул губы.

— Мне плевать на Сириуса, — холодно выплюнул он. — Мне не нравится твоя идея. Почему нельзя было придерживаться старой традиции? Один участник. Три испытания. Три грязнокровки. Метка. Всё.

— Это слишком скучно, — Мальсибер отделился от компании мальчиков в черном и подошел к камину. — Один участник, — повторил он, издевательски копируя тон Регулуса. — Три испытания. Метка — это был Клуб времен Люциуса. Теперь во главе другой слизеринец, — Мальсибер хлопнул Катона по плечу. — И правила другие.

— Да, кстати об этом, — Нотт откинул голову на спинку кресла, обращаясь к слизеринской тусовке. — Все слышали новость? — слизеринцы подошли чуть ближе. — На каникулах наш Генри убил грязнокровку! Какую-то официантку в магловском кафе.

По компании прокатился одобрительный гул, кто-то даже присвистнул, раздались неровные хлопки.

— И как это было? — жадно спросил какой-то пятнадцатилетний лопоухий шкет, пробившись вперед.

— Она пыталась отнять у меня палочку, — лениво отозвался Мальсибер. — Должен же я был что-то сделать!

— Это была твоя вторая грязнокровка, я правильно помню? — Нотт притворно наморщил лоб, а потом взглянул на Регулуса с таким видом, будто все стало на свои места.

— Понимаешь, Рег? Теперь у нас двое потенциальных претендентов на полноценную Метку. Двое и у каждого по две смерти. Вам обоим нужна третья грязнокровка, а ждать целый месяц...

Регулус не отпускал мальсиберовский взгляд. Тот нахально улыбался и поигрывал стаканом, чуть откинув назад голову.

— ... а потом просто расходиться и снова ждать — это слишком долго и слишком скучно. К тому же мне намекнули, что у нас нет столько времени. Темный Лорд недавно потерял очень много людей. Поэтому мы решили изменить старой традиции. И ввести новую, — Нотт с воодушевлением потер ладони.

Регулус скривился и отвернулся.

— Новая традиция? — заинтересовался кто-то из мальчиков. — И в чем её секрет? Мы будем играть в рулетку?

— Лучше, — качнул головой Нотт.

— Охота, — хищно оскалился Мальсибер. — Это была моя идея, — добавил он, обведя компанию взглядом и приподняв свой кубок. — Охота — это всегда весело. Особенно охота на грязнокровок, — он подошел ближе к Регулусу. — Правда ведь, Рег? — Мальсибер склонил голову набок и добавил уже тише: — Что, Блэк? Наделал в штанишки? Боишься проиграть мне?

— Это ты боишься, — бросил Регулус, хотя должен был признать — в словах Мальсибера была истина.

— Мне нечего бояться, — Мальсибер теперь почти шептал. — А вот тебе — есть чего.

Регулус посмотрел на него. Мальсибер отпил из кубка, не отпуская его взгляд, а потом нахмурился.

— Кстати, ты уже знаешь, кто будет нашей первой лисицей?

Лили отбросила волосы за спину и оглянулась на Сириуса.

— Это просто поразительно, до чего ты скромный, — ласково улыбнулась она и вдруг бросила пустую склянку из-под зелья в урну с бумагой. Урна полыхнула огнем. Сириус скорбно поморщился. Лили выпрямилась и отряхнула руки. Её голос чуть заметно дрожал от напряжения, когда она сказала:

— Всё готово.

Все оглянулись. Снейп выскользнул из той комнаты, которая была отделена от основного зала бархатной портьерой с кисточками. В руках у него был небольшой дымящийся котелок. Казалось, он до краев наполнен туманом.

— Остались только волосы, — холодно сказал Снейп и водрузил котелок на стол, где уже были заготовлены кубки.

Роксана полезла в карман мантии, достала оттуда сверток пергамента и развернула, показав всем два грязных-прегрязных гребня для волос.

— Это ещё что за хуйня? — Джеймс двумя пальцами взял плоский гребень, измазанный чем-то липким.

— Гель для волос, — сказал Сириус, брезгливо понюхав свой.

— Я надеюсь, не превращусь в тюбик геля или вроде того? Лили? — забеспокоился Джеймс.

— И ты уверена, что это их волосы? — спросил Сириус, выбирая из засохшего геля темные волоски.

— Угу, — Роксана взобралась на подоконник и закурила, положив ногу на ногу. — Можешь не сомневаться. Мне стоило большого труда найти эти долбанные расчески и не выдать своего присутствия. Кстати, у тебя — Мальсибер, — она кивнула на гребешок в руке Сириуса. — А те, что посветлее — Нотт.

Джеймс и Сириус переглянулись и, не сговариваясь, быстро обменялись гребнями.

Нотт вырвал у себя пару волос и бросил в один из кубков. Мальсибер последовал его примеру, затем тоже самое сделал Регулус — трясущейся рукой. Оборотное зелье пенилось, неторопливо окрашиваясь в мягкий, зеленоватый, ядовито-фиолетовый и насыщенный бордовый цвета. Время близилось, но теперь слова Мальсибера не шли у Регулуса из головы. Он был в панике.

— Все равно не понимаю, зачем надо было отказываться от предыдущего плана? Он мне нравился больше, — говорил тем временем Снейп, глядя, как Уоррингтон, Руквуд и ещё какой-то неизвестный мальчишка осторожно пьют его зелье и морщатся.

— Поттер знает, что сегодня ночью мы собирались их подставить, — лениво улыбнулся Нотт.

Снейп резко повернулся к нему.

— Откуда?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги