“Imagine, I’ve been taking him around with me for four days now,” he went on, drawing the words out a little, lazily, as it were, but quite naturally, and without any foppery. “Ever since the day your brother pushed him out of the carriage and sent him flying, remember? That made me very interested in him then, and I took him to the village with me, but now he keeps telling such lies that I’m ashamed to be with him. I’m taking him back...”
“The
The
“But I was married to a Polish
“And did you also serve in the cavalry? You were talking about the cavalry. But you’re no cavalryman,” Kalganov immediately mixed in.
“No, indeed, he’s no cavalryman! Ha, ha!” cried Mitya, who was listening greedily and quickly shifting his questioning glance to each speaker in turn, as if he expected to hear God knows what from each of them.
“No, you see, sir,” Maximov turned to him, “I mean, sir, that those young Polish girls ... pretty girls, sir ... as soon as they’d danced a mazurka with one of our uhlans ... as soon as she’d danced a mazurka with him, she’d jump on his lap like a little cat, sir ... a little white cat, sir ... and the
“The
“So it’s
“Pani Agrippina,[250] what the
“You can bet on that!” the tall
“Really! Let him talk! People talk, why interfere with them? It’s fun to be with them,” Grushenka snarled.
“I am not interfering,
“But no, no, what the
“No, sir, in Smolensk province. But, anyway, an uhlan brought her from Poland, sir, I mean my future spouse, sir, with her
“So you married a lame woman?” Kalganov exclaimed.
“A lame woman, sir. They both deceived me a little bit then and concealed it. I thought she was skipping ... she kept skipping all the time, and I thought it was from high spirits ...”
“From joy that she was marrying you?” Kalganov yelled in a ringing, childlike voice.
“Yes, sir, from joy. And the reason turned out to be quite different, sir. Later, when we got married, that same evening after the church service, she confessed and asked my forgiveness with great feeling. She once jumped over a puddle in her young years, she said, and injured her little foot, hee, hee, hee!”
Kalganov simply dissolved in the most childlike laughter and almost collapsed on the sofa. Grushenka laughed, too. Mitya was in perfect bliss. “You know, you know, he’s telling the truth now, he’s not lying anymore!” Kalganov exclaimed, addressing Mitya. “And you know, he was married twice—it’s his first wife he’s talking about—and his second wife, you know, ran away and is still alive, did you know that?”
“She did?” Mitya quickly turned to Maximov, his face expressing remarkable amazement.
“Yes, sir, she ran away, I’ve had that unpleasantness,” Maximov confirmed humbly. “With a certain monsieur, sir. And the worst of it was that beforehand she first of all transferred my whole village to her name alone. You’re an educated man, she said, you can always earn your keep. So she left me flat. A venerable bishop once observed to me: your first wife was lame, and the second too lightfooted, hee, hee!”