Гудси, казалось, остался невозмутим, не выдав себя ни единым движением мускула.
— Я божий человек. Праведное существование для меня не цель, а образ жизни, — отчеканил пастор, не моргая и глядя на меня прямым, уверенным взором.
— Отец, — к нашей компании присоединился Джино. Он протянул мне руку. — Я думал, ты пробудешь в больнице не меньше недели.
— Терять время не в моих правилах, — я принял крепкое рукопожатие. — Завтра же выпишусь и сразу займусь расследованием.
Кейт громко зафыркала, без слов давая понять, что я до безобразия упертый.
— А ты как? — обратил на нее внимание сын пастора. — Освоилась дома у Джека?
— Не особо, — честно призналась Уилсон. — Предпочла бы жить у себя дома. И раз уж завтра Люцифер вернется, то можно не стараться привыкнуть.
— Я собирался домой. Если нужно, могу подвезти, — радушно предложил Джино.
Гудси с отвращением хмыкнул и брезгливо скривил лицо.
— Спешишь к своей готической потаскухе? — ядовито прошипел он в сторону сына.
— Отец! — лицо Джино мгновенно сковала неприкрытая ярость. — Мы уже говорили на эту тему. Еще один такой выпад в сторону Ланы, и ты останешься один, — поставил точку ультиматумом парень.
Я едва не присвистнул. А наш святой в самом-то деле не святой. Сжатые кулаки, решительный взгляд. Он мог стерпеть многое от своего отца, многое, что касалось его, но не своей женщины. Я посмотрел на него другими глазами, понимая, что проникаюсь уважением к этому парню.
— Вы всех женщин так ненавидите, пастор? — ехидно улыбаясь, позволила себе колкость Кейт.
«Я тебя расцелую, Уилсон».
Гудси шумно втянул носом воздух и сцепил руки за спиной.
— Если более нет вопросов, я должен удалиться, — он обвел нашу троицу недовольным взглядом.
Намек на завершение беседы был весьма простым и очевидным.
— Спасибо за то, что уделили время, — я протянул ему руку, которую тот неохотно пожал.
Пастор торопливо пошел внутрь церкви гневной, стремительной походкой. Я сопроводил фигуру в черном долгим, пытливым взглядом.
— Прошу простить моего отца, — бросился извиняться Джино. — Он бывает слишком резким.
— Это не твоя вина, — Кейт начала успокаивать парня, давая понять, что такое поведение Гудси никак ее не зацепило.
У меня Джино хоть и вызвал уважение своей отчаянной защитой чести возлюбленной, вопроса о том, как он оказался на месте пожара это не отменяло.
— Кажется, я не поблагодарил тебя за спасение Кейт, — теперь я взял в оборот сына пастора. — Я твой должник.
Уголки его губ поползли вверх, рисуя польщенную улыбку на лице.
— Правда я так и не понял, как ты оказался возле участка, если ты привез Кейт и уехал, — эти слова мигом стерли всю радость с лица Джино.
Уилсон ткнула меня локтем в бок.
— Мне нужно было вернуться в бар, — парень понял, к чему я клоню, и не стал уходить от ответа. — Я обнаружил, что забыл на работе бумажник. Поехал назад и увидел, как из участка валит дым.
— Бумажник, значит, — я с недоверием отнесся к его ответу. Но мои сомнения никоим образом не смутили Джино.
«Неужто он говорит правду?»
— Может быть заедем ко мне? Познакомимся поближе? — продолжал он открываться и совершенно искренне идти навстречу.
— Мне нужно вернуться в больницу. Обещал медсестрам, что приеду через пару часов.
— Тогда в другой раз, — Джино протянул мне руку. — До встречи.
Крепкое рукопожатие, открытый взгляд. Проклятие, этот парень само воплощение праведности, если не знать о темной стороне его личной жизни в виде соблазнительной девушки из секс-шопа.
Мы с Уилсон отправились на пустующую парковку. Похоже, Джино оставлял свою машину где-то за пределами мест для прихожан.
— Не нравится мне его отец, как ни крути, — озвучил я свои выводы, заводя двигатель. — С момента знакомства весь дерганный, и мы ему явно не по душе. А почему — не понятно.
— Тебя зовут Люцифер. Я работаю в баре. А сегодня ты еще и наехал на него, — Кейт посмотрела на меня так, будто ответ был очевиден. — И я уверена, что он тот самый человек, о котором говорят «с тяжелым характером».
— Хотел выбить его из колеи и посмотреть, как отреагирует.
Я вырулил со стоянки и поехал в сторону дома Джека.
— Сто пудов наше появление вообще всех на очко посадило. Не только Гудси, — шутливо покосилась на меня Кейт.
— На очко, — я хмыкнул. — Пусть не расслабляются. После того, что случилось, я намерен перетрясти весь этот чертов город, заглянуть под каждый камень и найти долбанного ублюдка.
— Да и без того суету навел. А теперь с этим пожаром он вообще засухарится, — сыпала жаргоном Уилсон.
— Давненько я ничего из твоих перлов не записывал, — я выехал на улицу, где располагался дом начальника Кейт. — Надо это исправить.
— Закончишь с расследованием, займись написанием мемуаров, — она вскинула руку, обозначая невидимые слова в воздухе. — Люцуль Пуаро и миссис Уоркл.
Я начал смеяться, с облегчением понимая, что Кейт смягчается и злится не так сильно, как вчера. Легкие болезненно засаднило, смех сменился кашлем, напомнившим, что я не совсем пришел в себя после пожара.
— Тебе стоит полежать в больнице и как следует пройти лечение, — строго заметила Уилсон.