Рэй Леннокс выхватывает карту из автомата и, отключив телефон, выбегает из ресторана. Официант и другие посетители с облегчением наблюдают, как эта ходячая проблема исчезает за стеклянными дверями.

19

В погоне за Труди Леннокс выбегает из ресторана. На тихой улице, освещенной слабым светом уходящего дня, только какая-то пара, идущая под руку. Затем появляется шумная, агрессивная группа парней, с вызовом занимающая весь тротуар. Они настороженно хмурятся, проходя мимо Леннокса, неуверенные, хищник перед ними или жертва. Занятый другой целью, он оглядывает улицу и не обращает на них внимания. Труди нигде не видно.

Он набирает ее номер, но звонок снова попадает на автоответчик.

Вверх к мосту Георга IV или вниз к Грассмаркету?

Грассмаркет.

Он спускается вниз и поворачивает в старую мощеную улицу. Там у пабов стоят студенты и туристы, курят, пьют и болтают, словно чего-то ожидая.

Но Труди нигде нет.

Поймав такси, он направляется в ее квартиру в Марчмонте. Он понимает, что сделал ошибку: очевидно, что она поднялась по мосту Георга IV и направилась через парк Медоуз. Но интуиция его не подвела: когда он приезжает к ней домой, ее и там нет. Он снова звонит, но с тем же результатом.

Она у этого Дина на "БМВ"... хотя нет, у матери...

Но она ведь сказала, что ее мать остановилась у ее тети. А где, бля, ее тетка-то живет?

Он пишет сообщение:

Милая, прости меня. Я совсем замотался с этим делом.

На удивление, почти сразу приходит ответ:

Иди на хер. Ты только смотришь мимо меня и звонишь той бабе в Лондоне.

Прочитав его, он испытывает странное облегчение. По крайней мере, хоть какой-то контакт. Может, все еще удастся исправить.

Это никакая не баба, а Марк Холлис. Он мой коллега из полиции Лондона. Где ты?

Да мне похуй. Не звони мне. Никогда. Ты меня задолбал. Я не хочу за тебя выходить. Я не хочу тебя видеть. Не твое дело, где я и с кем. Иди на хер.

Что за хуйня такая...

Его охватывает ярость.

Она сама это начала!

Он зло печатает:

ВЫХОДИ ТОГДА ЗАМУЖ ЗА СВОЕГО ЕБАРЯ НА "БМВ"

Он направляется обратно домой, весь взвинченный, его колотит от напряжения. В шкафу на кухне его дрожащие пальцы нащупывают бутылку водки, затем набирают номер, который он уже много раз удалял. Стереть его из списка контактов, конечно, легко, вот только в памяти он засел крепко.

Его дилер кокаина, Алекс, приезжает минут через двадцать. Проверив, что на лестнице нет никого из соседей, Рэй Леннокс впускает его. Сразу становится понятно, что Алекс зря времени не терял. Он явно больше сам не принимает свой товар. Вместо традиционной неряшливой толстовки с капюшоном на нем элегантный клетчатый костюм-тройка с рубашкой на пуговицах. Волосы у него теперь подстрижены короче и зачесаны назад, щетина на подбородке ухожена. Но Леннокса мало заботит это удивительное превращение. Его интересуют только пять грамм кокаина, которые привез Алекс.

– Ну как, все нормально? – спрашивает Алекс, настороженно глядя на клиента.

– Да.

– Ты, по-моему, и так уже на взводе... уверен, что тебе нужен товар?

– У меня уже есть психотерапевт, – говорит Леннокс, вспоминая встречу с Салли, которую он мысленно уже отменил из-за того, что уехал с Труди. – Забавно, но она никогда мне не пытается загнать кокс.

Алекс достает пять маленьких пластиковых пакетиков и кладет их на кофейный столик.

– Намек понял, Рэй, но если когда-нибудь захочешь поговорить, то знаешь, как меня найти.

– Бля, ты что, уже другую работу нашел? Ты здесь для того, чтобы потакать порокам, а не излечивать от них!

– Я сейчас мало кого обслуживаю, только самых надежных клиентов. – Алекс мрачно кивает, а затем добавляет: – Ты в их числе. Я в прошлом году поступил в Университет Эдинбурга, где теперь изучаю историю Средних веков.

– Рад за тебя, друг, – отвечает Леннокс. – Действительно рад... но, если ты не против...

– Не уверен, что вообще стоило это делать, – И Алекс смотрит на пакетики на столе. – Я серьезно, чувак, мы все должны помогать друг другу. Но учеба такая дорогая, и если ты не получишь дурь от меня – а это, между прочим, товар высшего качества – найдутся другие...

– Это точно, – рявкает Леннокс, а Алекс поднимает руки и выскальзывает за дверь, пока хозяин созерцает свои покупки на стеклянном кофейном столике.

Он нарезает одну дорожку. Скоро у него встреча с Салли Харт, но разве что одну... он жаждет кайфа, нуждается в той иллюзии силы, которую принесет наркотик. Он сворачивает в трубоку хрустящую двадцатку. Потом откладывает ее в сторону. Он понимает, что пропустил бы встречу с Салли, если бы Труди не ушла.

Труди... какого хера...

Перейти на страницу:

Все книги серии Мусор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже