It was really him, after so long, and he was there. I looked without wanting to at the ring he wore on his ring finger. He never mentioned his marriage, I thought, he spoke of his mother, his father, but not of his wife and child. Maybe it wasn’t a marriage of love, maybe he had married for convenience, maybe he was forced to get married. Then the flutter of hypotheses ceased. Nino out of the blue began to tell the girls about his son, Albertino, and he did it as if the child were a character in a fable, in tones that were comical and tender by turns. Finally he dried his hands, took out of his wallet a picture, showed it to Elsa, then Dede, then Pietro, who handed it to me. Albertino was very cute. He was two and sat in his mother’s arms with a sulky expression. I looked at the child for a few seconds, and immediately went on to examine her. She seemed magnificent, with big eyes and long black hair, she could hardly be more than twenty. She was smiling, her teeth were sparkling, even, her gaze seemed to me that of someone in love. I gave him back the photograph, I said: I’ll make coffee. I stayed alone in the kitchen, the four of them went into the living room.

Nino had an appointment for work, and with profuse apologies left immediately after coffee and a cigarette. I’m leaving tomorrow, he said, but I’ll be back soon, next week. Pietro urged him repeatedly to let him know, he promised he would. He said goodbye to the girls affectionately, shook hands with Pietro, nodded to me, and disappeared. As soon as the door closed behind him I was overwhelmed by the dreariness of the apartment. I waited for Pietro, although he had been so at ease with Nino, to find something hateful about his guest, he almost always did. Instead he said contentedly: Finally a person it’s worthwhile spending time with. That remark, I don’t know why, hurt me. I turned on the television, and watched it with the girls for the rest of the afternoon.

101.

I hoped that Nino would call right away, the next day. I started every time the phone rang. Instead, an entire week slipped by without news from him. I felt as if I had a terrible cold. I became idle, I stopped my reading and my notes, I got angry at myself for that senseless expectation. Then one afternoon Pietro returned home in an especially good mood. He said that Nino had come by the department, that they had spent some time together, that there was no way to persuade him to come to dinner. He invited us to go out tomorrow evening, he said, the children, too: he doesn’t want you to go to the trouble of cooking.

The blood began to flow more quickly, I felt an anxious tenderness for Pietro. As soon as the girls went to their room I embraced him, I kissed him, I whispered words of love. I hardly slept that night, or rather I slept with the impression of being awake. The next day, as soon as Dede came home from school, I put her in the bathtub with Elsa and washed them thoroughly. Then I moved on to myself. I took a long pleasant bath, I shaved my legs, I washed my hair and dried it carefully. I tried on every dress I owned, but I was getting more and more nervous, nothing looked right, and I didn’t like the way my hair had turned out. Dede and Elsa were right there, pretending to be me. They posed in front of the mirror, they expressed dissatisfaction with clothes and hairdos, they shuffled around in my shoes. I resigned myself to being what I was. After I scolded Elsa too harshly for getting her dress dirty at the last minute, we got in the car and drove to pick up Pietro and Nino, who were at the university. I drove apprehensively, constantly reprimanding the girls, who were singing nursery rhymes of their own invention based on shit and pee. The closer I got to the place where we were to meet, the more I hoped that some last-minute engagement would keep Nino from coming. Instead I saw the two men right away, talking. Nino had enveloping gestures, as if he were inviting his interlocutor to enter into a space designed just for him. Pietro seemed as usual clumsy, the skin of his face flushed, he alone was laughing and in a deferential way. Neither of the two showed particular interest in my arrival.

My husband sat in the back seat with the two girls, Nino sat beside me to direct me to a place where the food was good and—he said, turning to Dede and Elsa—they made delicious frittelle. He described them in detail, getting the girls excited. A long time ago, I thought, observing him out of the corner of my eye, we held hands as we walked, and twice he kissed me. What nice fingers. To me he said only Here go right, then right again, then left at the intersection. Not an admiring look, not a compliment.

Перейти на страницу:

Похожие книги