That answer got me even more upset. I let a day or two go by and went to see Elisa, hoping to find Marcello, too. It was very cold, the streets of the new neighborhood were as damaged and dirty as those of the old. Marcello wasn’t there; the house was untidy; and I found my sister’s slovenliness annoying: she hadn’t washed or dressed, all she did was take care of her son. I almost scolded her: Tell your husband—and I stressed that word
57.
I got more and more involved in the neighborhood that, because of Lila, I had glimpsed, and realized only later that I was getting mixed up in activities that were difficult to sort out, and was violating among other things a rule I had made when I returned to Naples: not to be sucked back into the place where I was born. One afternoon when I had left the children with Mirella, I went to see my mother, and then, I don’t know whether to soothe my agitation or to give vent to it, I went to Lila’s office. Ada opened the door, cheerfully. Lila was closed in her room and arguing with a client, Enzo had gone with Rino to visit some business or other, and she felt it her duty to keep me company. She entertained me with talk about her daughter, Maria, on how big she was, how good she was in school. But then the telephone rang, she hurried to answer, calling to Alfonso: Lenuccia’s here, come. With a certain embarrassment, my former schoolmate, more feminine than ever in his ways, in his hair, in the colors of his clothes, led me into a small bare space. There to my surprise I found Michele Solara.
I hadn’t seen him for a long time, and an unease took possession of all three of us. Michele seemed very changed. He had gone gray, and his face was lined, although his body was still young and athletic. But the oddest thing was that he appeared to be embarrassed by my presence, and behaved in a completely uncharacteristic way. First of all he stood up when I entered. Then he was polite but said very little, his usual teasing patter had disappeared. He kept looking at Alfonso as if he were seeking help, then immediately looked away, as if merely looking at him could be compromising. And Alfonso was just as uncomfortable. He kept smoothing his long hair, he smacked his lips in search of something to say, and the conversation soon languished. The moments seemed fragile to me. I became nervous, but I didn’t know why. Maybe it annoyed me that they were hiding—
I said to Michele:
“Gigliola told me you’re separated.”
“Yes.”
“I’m also separated.”
“I know, and I also know you you’re with.”
“You never liked Nino.”
“No, but people have to do what they feel like, otherwise they get sick.”
“Are you still in Posillipo?”
Alfonso interrupted enthusiastically:
“Yes, and the view is fabulous.”
Michele looked at him with irritation, he said:
“I’m happy there.”
I answered:
“People are never happy alone.”
“Better alone than in bad company,” he answered.
Alfonso must have perceived that I was looking for a chance to say something unpleasant to Michele and he tried to focus my attention on himself.
He exclaimed:
“And I am about to separate from Marisa.” And he related in great detail certain quarrels with his wife on money matters. He never mentioned love, sex, or even her infidelities. Instead he continued to insist on the money, he spoke obscurely of Stefano and alluded only to the fact that Marisa had pushed out Ada (