- Хай, Тиган, - прогремел голос Ленни. - Приве-е-ет, кузина Эбби.

- Привет, Ленни, - ответила Тиган. Ленни был милым шестилетним мальчиком, запертым в пухлом прыщавом восемнадцатилетнем теле, а также самым лучшим другом Эйдена во всем мире. - А мама знает, что вы играете в «Марио»?

- Папа сказал, что разрешит, если я не буду петь слишком громко.

- Папа уже дома?

- Эй, певец, - обратилась к нему Эбби. - Ты еще не потерял гучи-гучи, который я тебе подарила?

- Тамагочи, - поправил Эйден, останавливая «Марио», и вытащил из кармана электронное животное. - Я хорошо о нем забочусь, видишь?

- Эй! - Ленни покосился на пиксели на крошечном экране. - Он растет! Давай я его покормлю?

- Держи, - Эйден протянул его Ленни. - Но только говорите шепотом. Папа сказал вести себя тише, потому что у нас гости. Они на кухне.

- Гости? - переспросила Тиган.

Эбби последовала за ней на кухню. Комната тянулась через всю заднюю часть старого дома. Они использовали половину кухни для приготовления пищи и еды, а из второй сделали художественную студию. Мать Тиган стояла в той половине, где находись арт-студии, вместе с женщиной в фиолетовом брючном костюме. С холста с еще не высохшей краской на них смотрела женщина, водяной гоблин, с прядями тонких волос, прилипних к круглому лицу.

- Вы иллюстрируете детские книги? - женщина неодобрительно покачала головой.

- Пишу и иллюстрирую, - Эйлин Уилтсон развернулась к гостье, пронзая ее взглядом.

Женщина отступила на шаг.

- Она… жуткая.

Тиган не совсем поняла, имела ли незнакомка в виду картину или ее маму. Сама Тиган отдала бы все на свете, чтобы унаследовать яркие янтарные глаза матери, обрамленные нежно-зеленым кольцом, но генетическая лотерея наградила ее темно-карими глазами отца.

- Конечно, - подтвердила миссис Уилтсон. - Это Джинни Зеленозубая. Она топит путников в болотах.

Отец Тиган в это время наполнял чайник в раковине. Он улыбнулся девочкам.

- Как прошла работа, Розочка?

- Прекрасно, - Тиган бросила свернутый свитер в «мусоропровод», куда они скидывают стирку. Полгода назад отец снял обе двери, верхнюю и нижнюю, чтобы отполировать деревянную поверхность. Теперь вместо них зияющая дыра, как пасть чудовища с подвальным дыханием и периодическим предсмертным хрипом старой стиральной машинки. Свитер исчез из виду, а мать и гостья развернулись к Тиган.

- Тиа, ты дома! - воскликнула миссис Уилтсон. - Скиннер, это наша дочь Тиган и ее подруга Эбигейл. Тиа, это мисс Скиннер из Социальной службы.

Мисс Скиннер перевела взгляд с Тиган на Эбби и поджала тонкие губы. Она явно не одобряла модные шмотки из «Smash Pad».

- Приятно познакомиться, - сказала Тиган.

- Дочь-подросток! - рыжие брови мисс Скиннер сошлись на переносице. - Вы должны в первую очередь думать о ее безопасности, когда решаете, кого взять в дом.

- Мы всегда заботимся о безопасности своих детей, - заверил ее мистер Уилтсон.

Мисс Скиннер проигнорировала его и внимательно посмотрела на Тиган.

- Как ты относишься к тому, что твой кузен Финн переедет жить к вам? - спросила она.

Тиган моргнула.

- Кто?

Глава 2

- Тиа не помнит Финна, - быстро добавила миссис Уилтсон. - Его семья не навещала нас с тех пор, как она была ребенком.

- Не желаете чашечку кофе, мисс Скиннер? - предложил мистер Уилтсон.

- Я пью только травяной чай, - мисс Скиннер подняла свой блокнот. - Мы еще не закончили наше интервью, но я не уверена, стоит ли продолжать его в присутствии детей.

- Каких детей? - Эбби огляделась.

Мистер Уилтсон хмуро посмотрел на Эбби и кивнул в сторону двери. Тиган схватила Эбби за руку и потащила прочь из кухни. Закрыв за собой дверь, она жестом позвала подругу на второй этаж.

- «Дочь-подросток»! - Эбби точь-в-точь скопировала тон мисс Скиннер. - Да что она хотела этим сказать?

- Что укрывательство гормонов - преступление, - ответила Тиган. - А теперь, тсс.

- Что ты делаешь? - прошептала Эбби, когда Тиган уселась у открытого входа в бельевой желоб в коридоре второго этажа. Тиган снова шикнула на нее.

- Вы не знали, что он в городе? - это был голос мисс Скиннер.

Губы Эбби сложились в маленькую букву «о», и она тоже села слушать.

- Семья моего брата часто переезжала по работе.

- А что это за работа?

- Разная, какая найдется, - пояснила миссис Уилтсон. - Они брались за все, лишь бы сводить концы с концами.

- Ирландские Путешественники, - голос мисс Скиннер исказился от этих слов, словно они были гнилыми.

- МакКамхейлы - прекрасные люди, - встала на их защиту мать Тиган.

Послышалось фырканье. Тиган не могла точно сказать, кто это сделал, но догадывалась.

- Он попал в больницу со сломанной рукой? - это заговорил мистер Уилтсон, попытавшийся сменить тему. - Вот как вы… связались с ним?

- Он был в наших записях, - сообщила мисс Скиннер. - Финн МакКамхейл сбежал из приемной семьи, когда ему было двенадцать. Когда он появился, с нами связались из больницы. Это тот же самый мальчик. Случись это на несколько месяцев позже, он уже был совершеннолетним, и мне бы не пришлось…

Перейти на страницу:

Похожие книги