Отец еще не вернулся, отправившись провожать мисс Скиннер до машины, но Эбби сидела на кухонном табурете и смотрела, как миссис Уилтсон готовит палитру.
- Эта толстуха сегодня хотела, чтобы мы сделали Богородицу у нее на ноге, - сказала Эбби.
Миссис Уилтсон остановилась, подняв кисть.
- На ногтях?
- На большом пальце левой ноги. Мне показалось не очень-то нормальным, что Дева Мария каждый день будет смотреть ей под юбку, понимаете? - Эбби пожала плечами. - Но клиент у нас всегда прав.
- И что ты сделала?
- Нарисовала Бетт Мидлер с нимбом. Не думаю, что она будет против подменить Богоматерь, верно? А толстуха и не заметила разницы. По-моему, она уже много лет не видела своих пальцев.
- Тебе надо пойти в художественную школу, - миссис Уилтсон выдавила каплю апельсина в каплю желтой краски и смешала ее двумя быстрыми мазками. - У тебя слишком большой талант, чтобы красить ногти.
- За художественную школу надо как-то платить, - сказала Эбби. - Мама не может позволить себе оплату моего обучения после всех свадеб моих сестер.
Миссис Уилтсон подняла глаза.
- Что это за запах, Тиа?
- Какашки шимпанзе, - призналась Тиган. - Синди стащила мой свитер.
- Итак, Тиа вернулась. Теперь мы можем поговорить о Финне? - Эбби явно пыталась вытянуть из миссис Уилтсон какую-то информацию, но ничего не добилась.
- Давайте приготовим ужин, - перевела тему миссис Уилтсон.
- А что случилось с его родителями? - спросила Тиган.
- Автокатастрофа, - миссис Уилтсон добавила желтый блеск в глаза Зеленозубой Джинни. - Семь лет назад. Не понимаю, почему Мамио не взяла его к себе. Это не похоже на Путешественников - оставлять мальчика одного.
- Мамио - бабушка Тиган? - спросила Эбби. - А почему я с ней не встречалась?
- Потому что вот уже пятнадцать лет мы о ней ничего не слышали, - объяснила миссис Уилтсон. - Тогда я последний раз видела ее и семью моего брата, и Финна в том числе. После аварии со мной никто не связывался. Я даже не знала, что мой брат мертв, пока не позвонили из Социальной службы и не спросили, возьмем ли мы Финна.
- Вы не пишете друг другу и совсем не созваниваетесь?
- Они появляются, когда захотят, - пожала плечами миссис Уилтсон. - Просто вот такие они люди.
- Так сколько же лет Финну? - спросила Тиган.
- Семнадцать, - миссис Уилтсон вытерла испачканный краской палец о подол рубашки и тыльной стороной ладони убрала со лба мешающий локон. - Почти восемнадцать.
Мистер Уилтсон вернулся на кухню с несколько недовольным видом.
- Я отправил Ленни домой. После этой женщины нам не помешает немного покоя. Ну, как прошел твой день, солнышко?
- Отлично, - ответила Тиган. Наверное, сейчас не самое лучшее время заводить разговор об извращенцах с мобильниками в автобусе.
- Хорошо. А теперь нам с твоей мамой нужно немного поговорить. Эйден нашел документалку на Lifetime, «Король» называется. Это должно занять его на некоторое время. Может вы, девочки, тоже хотите посмотреть?
- Папа! - воскликнула Тиган. - Это же не тот фильм, в котором…
Эйден завопил в соседней комнате.
- Подражатели Элвиса, - поморщился мистер Уилтсон. - Я совсем забыл об этом. Как он попал в эту ноту? Странно, что у нас в доме еще не треснули стекла.
Когда они добрались до гостиной, Эйден стоял перед телевизором, зажав уши руками, в то время как вереница фальшивых Элвисов подпрыгивала и кружилась в своих узких белых брюках. Один из них поднес ко рту микрофон и запел. Эйден снова закричал. Мистер Уилтсон заткнул уши пальцами.
Тиган схватила пульт и выключила телевизор.
- Это… не… Элвис! - закричал Эйден. - Он поет совсем не так!
- Конечно, не так, - мистер Уилтсон вынул пальцы из ушей. - Это всего лишь пародисты. Не надо их бояться, сынок. Они просто притворяются. Мы же уже говорили об этом, помнишь?
- Почему бы тебе не прогуляться, Эйден? - спросила миссис Уилтсон. - Тиган и Эбби пойдут с тобой, - даже Эйден знал, что спорить бессмысленно, если мама выгоняет из дома.
- Пошли, - сказала Тиган. - Я покатаю тебя в тележке.
- Повезло, что мисс Скиннер уехала до того, как Эйден увидел двойника Элвиса, - отметила Эбби, пока они шли по улице.
Тиган, которая тащила тележку, вздохнула.
- Ну а что? - пожала плечами Эбби. - Я просто говорю правду. Твоя семья выглядит немного странной, понимаешь? Я имею в виду, ну кто вообще боится подражателей Элвиса?
- Я боюсь, - ответил Эйден. - И Ленни тоже.
Ленни был главным консультантом Эйдена по страшному и нестрашному. Тиган подозревала, что у них есть секретный список. Зубная фея: страшно, потому что она подкрадывается и крадет вещи. Жуки: нестрашно, даже если они ползают по тебе. Черви: страшно, потому что у них нет глаз.
- Мне не нравится эта тетя, - сказал Эйден. - Зачем она пришла?
- Она пришла сказать, что с нами теперь будет жить Финн.
- А Финн - мальчик?
- Да.
- Ребенок?
- Нет, - сказала Тиган. - Он уже почти взрослый.
- А он умеет играть в «Лего-Войну»?
- Возможно.
- Хорошо, - сказал Эйден. - Тогда пусть приходит.
***
После ужина Тиган пошла мыть посуду, а мистер Уилтсон читал вслух «Питера Пэна».