— Ничего страшного, — ответил незнакомец телепатически. — Вы здесь в первый раз, как я вижу.

— Да, — также телепатически ответил Шаман. — Не подскажете где в вашем городе можно поесть и переночевать?

— Идите все время прямо, на третьем перекрестке свернете на правую руку, через квартал на левую и снова прямо до гостиницы. Вы ее сразу узнаете. Прямо перед входом будет круглый фонтан с гидроусом. А над входной дверью большой стенд с изображением золотого грифона. Счастливой ночи, лорд!

— Спасибо лорд, и вам счастливой ночи! — не моргнув глазом, ответил Шаман.

Вот мы уже и лорды, барбос, подумал он. Интересно, хватит ли нам денег. Он полез в карман. В кошельке лежали металлические серебристые квадратики с витиеватыми цифрами и какими-то закорючками. Два из них были достоинством в сотню, остальные от десяти до пятидесяти. На самом дне обнаружился золотистый квадратик с цифрой пятьсот. Интересно, много это или мало? Впрочем, какая разница? Других-то все равно нет.

— Саша, а что такое гидроус? — озабоченно спросил Дик.

— Понятия не имею. Дойдем, увидим. Грифон — это, скорее всего, птица, или здоровенный кот с крыльями. Трудно сказать, что у них тут под этим подразумевается. Постой, так ты слышал разговор? — Сашка с интересом взглянул на собаку.

— Конечно, слышал. Правда, я не знаю, как у меня это получилось.

— Ну, ты, мужик даешь! — восхищенно проговорил Шаман.

— А то! — гордо ответил пес. — Впрочем, может быть, здесь так все устроено, откуда мне знать.

— Очень может быть, — только и смог сказать Сашка.

Гостиницу они нашли без приключений. Гидроус оказался обыкновенной гидрой из мрамора, изо всех пастей с шумом вытекала вода. Комната на сутки стоила сто динов, так назывались серебряные квадратики. Еда — пятьдесят и находилась прямо на столе, стоявшем посередине номера. Не дешево, но ничего другого не оставалось. Поужинав и приняв водные процедуры, путешественники уснули.

В комнату никто не заходил, но утром стол оказался накрыт, посуда и столовые приборы сияли чистотой. Здорово, восхитился Сашка. Вот это, я понимаю, сервис.

— Пойдем, барбос, надо в городе осмотреться, разговоры послушать, с народом пообщаться. В гостинице, конечно, хорошо, только боюсь, что денег нам надолго не хватит.

— И то, правда, — сразу согласился Дик. Хотя он и воспользовался человеческим туалетом, но против природы не попрешь, на новом месте так и подмывало задрать лапу на каком-нибудь углу дома. Просто так, чтобы отметиться, а не озорства ради. Даже кошки это понимают. А вот эти странные люди почему-то нет.

В огромном магазине продавались всевозможные железяки. Металлическая посуда, вилки, ложки, какие-то странные детали и сочленения, о предназначении которых по внешнему виду невозможно было сказать что-либо определенное, но вероятно, знакомое местным жителям. Шаман рассеянно бродил от витрины к витрине, пока его внимание не привлекли ножи. Небольшой перочинный ножик со множеством приспособлений от пилочки для ногтей и штопора до вилки и ножниц. Стоил он пятьдесят динов. У Сашки загорелись глаза и зачесались руки, и одновременно с этим начала «душить жаба». Рядом остановились двое людей, тоже разглядывая витрину. Они говорили вслух на языке, отдаленно напоминающим английский, и Шаман, неожиданно обнаружил, что понимает общий смысл.

— Опять телепортатор барахлит, когда его только отремонтируют? — недовольно говорил молодой парень в сиреневом атласном комбинезоне.

— А куда ты на сей раз собрался, Йорд?

— Да на ту странную планетку, А-25, очень похожую на нашу, местные жители называют ее Землей. Дурацкое название. Как можно называть планету именем почвы под ногами? Очень хочу покататься на палках из пластика, длинных таких, в специальной обуви, которая к ним прикрепляется. Они называют их лыжи. У нас ведь почти нет снега, а там высоченные горы. Мчишься вниз с головокружительной скоростью, дух захватывает! — ответил тот, кого назвали Йордом.

— Подумаешь, проблема, — фыркнул другой парень в белой водолазке и серых свободных брюках. — Мало ли планет с горами и снегом? Смотался бы куда-нибудь еще. Вон, С-41, так вся из снега состоит.

— Дурак ты, Гран. На С-41 ни людей, ни гуманоидов, ни вообще никого. А на А-25 даже язык на наш немного похож. Там, в этих горах, в Швециари, много разного народу толчется, и мое произношение ни у кого не вызывает подозрений. Ладно, пойдем, что ли?

— Простите, уважаемые лорды, — Шаман улыбнулся самой обаятельной своей улыбкой. — Можно вас спросить?

— Спрашивай, лорд, — охотно отозвался Гран, а Йорд приветливо кивнул.

— Я впервые в вашем городе. Не подскажете ли вы мне, как найти телепортатор или телепортаторы, если их тут несколько? Я нечаянно слышал ваш разговор, а до сей поры никогда не путешествовал. Очень бы хотелось как-нибудь куда-нибудь смотаться. Хотя бы вот на ту самую А-25, о которой вы говорили. Я много слышал, что народ посещает разные интересные места, развлекается. Ну, вы меня понимаете?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги