— Ишь, замахнулся, — ничуть не обиделся охотник и с насмешкой поглядел на взъерошенного парнишку.
— Упырь! — язвительно протянул рыжий и насупился.
— Помимо всего озвученного, — как ни в чем ни бывало, продолжил Хес, — времена сейчас неспокойные, и фейри наверняка выставили кордоны у Границы. Не думаю, что ты хоть что-то сможешь сделать, если, перейдя через завесу, столкнешься с десятком охраняющих поля, а заодно и препятствие, Медунниц.
Исэйас читал про них. Прекрасные девушки с золотыми, как солнце, волосами, что приглядывают за раскинувшимися на юге Айохэйнса полями: в знойный день их можно увидеть танцующими в дурманящих ароматах летних лугов, но несчастен тот человек, который решит посмотреть на красавиц поближе. Закружат в хороводе, лишат разума, оставят на месте плясок лишь истерзанное тело.
Охотник, внимательно наблюдающий за реакцией послушника, хохотнул и быстро, словно бросаясь в омут с головой, прошел сквозь Границу. Марево даже не шелохнулось — все также продолжало расцвечивать чуть подернутый туманной дымкой воздух радужными кольцами-кругами. Хес потоптался на месте, привыкая к ощущениям и цепко оглядывая окрестности — Исэйас не заметил почти никаких изменений во внешнем облике охотника, разве что мужчина побледнел, а на лбу выступила испарина, — и махнул рукой Ролло.
Оборотень не сомневался ни мгновения и спокойно прошел сквозь завесу, однако почти сразу замер, недоверчиво наклонил голову: Граница как-то ехидно подмигнула, на краткий миг став плотной, серо-стальной. В глазах баггейна вспыхнуло изумление — его согнуло, словно кто-то ударил под дых, и волна трансформации прокатилась по телу. Она была не столь страшной и мучительной, как тогда, в Цитадели, но по ярости, плескавшейся в янтарных глазах, становилось ясно — никакого удовольствия Ролло от этого явно не получил.
Огромный, серо-черный волк с дымной шерстью выразительно отряхнулся, ввинчиваясь носом в воздух, и навис над невозмутимым охотником.
— И как это понимать? — прорычал он, а Исэйас забыл все свои обиды и открыл от изумления рот.
Голос у Ролло, пребывающего в своей второй ипостаси, звучал, конечно, грозно — раскатистым громом проносясь по земле, но когда пасть полна таких клыков, выговаривать слова становиться проблематично. Баггейн шепелявил и картавил, сам, видимо, не понимая, как забавно все это звучит. К чести Хеса, он смог сдержать улыбку, а, возможно, залогом подобного смирения стала угроза хорошей взбучки, которую охотник мог получить от недовольного таким поворотом событий оборотня.
— Здесь все принимают свой истинный облик, — серьезно сказал он и закашлялся.
— Засранец! — рявкнул Ролло, шлепнулся назад, поджав под себя хвост, и опустил голову, рассматривая лохматые лапы. — Ты раньше сказать не мог?
Хес отодвинулся подальше и молча замотал головой. Оборотень досадливо рыкнул, глядя на то, как его друг кусает губы в тщетной попытке не рассмеяться в голос.
— И надолго? — неразборчиво прошамкал он, тщась рассмотреть мотающийся сзади хвост.
— Пока не вернемся обратно, — ухмыльнулся черноволосый наглец и легко уклонился от удара лапы со втягивающимися, как у кошек, когтями.
Исэйас ни на мгновение не поверил словам Хеса — слишком предвкушающая улыбка блуждала по лицу мужчины. Тяжело вздохнув, парнишка подхватил дорожный мешок и храбро шагнул сквозь завесу. Вопреки всем ожиданиям, марево повело себя точно так же, как и в случае с охотником — то есть никак. Охотник сразу перестал насмехаться над Ролло и подозрительно уставился на мальчишку.
— Почему ничего не произошло? — несколько озадаченно поинтересовался послушник.
Хес выглядел удивленным, даже в какой-то мере ошарашенным, и Исэйас ехидно улыбнулся: такое выражение лица охотника он мог созерцать бесконечно. Но мужчина нехорошо прищурился и крадучись двинулся к занервничавшему парнишке. Тот сразу растерял весь свой пыл — таким Хес выглядел куда страшнее забавно топорщившего уши с жесткой, колкой шерстью Ролло.
— Ты… ты чего? — сбивчиво спросил он и малодушно отступил назад.
— Кто ты, Исэйас? — вкрадчиво спросил-мурлыкнул Хес, приблизившись почти вплотную.
Послушник стушевался под пристальным взглядом серебряных глаз.
— Человек… наверное, — не слишком уверенно предположил он, выставляя перед собой дорожный мешок.
— Человек не смог бы пройти сквозь завесу, не потревожив ее, — преувеличенно ласково сообщил черноволосый мужчина, и Исэйас с ужасом увидел, как рука охотника в настороженном жесте касается рукояти клинка. — Попробуем еще раз?
— А кто тогда? — глупо переспросил рыжий парнишка, отшатнулся назад, споткнулся о коварно подвернувшийся под ноги камень и полетел на землю.
Явная, да и давно привычная неуклюжесть спутника отрезвила Хеса. Он задумчиво потер подбородок, смерил испуганного и смущенного мальчишку тяжелым взглядом и пожал плечами.