— И доктор Прюнскваллор с Ирмой тоже придут, дорогая; они же вечно участвуют почти во всем — правда? Хоть мне и не понять,
Морщинистая лапка Нянюшки вцепилась в руку Фуксии.
— Ты за мной присмотришь?
— Да, — ответила девочка. — Но мне Доктор нравится.
Фуксия приподняла край перины и, порывшись под нею, извлекла на свет небольшую шкатулку. На миг она повернулась к няне спиной и что-то застегнула на шее, а когда обернулась, госпожа Шлакк увидела чуть ниже горла девочки затвердевший огонь гигантского рубина.
— Надень его нынче! — пронзительно вскрикнула няня. — Нынче, нынче, баловница, когда все соберутся. Хорошенькая будешь, как ягненок в цветочках, неряха ты моя рослая!
— Нет, няня, не надену я его, только не в такой день. Я буду носить его, лишь когда я одна или когда встречу человека, который станет благоговеть предо мной.
Между тем, Доктор испытывая несказанное довольство, нежился в горячей ванне, наполненной голубыми кристаллами. Ванна, изготовленная из жиловатого мрамора, была достаточно длинной для того, чтобы Доктор мог вытянуться в ней в полный рост. Одно лишь лицо его, смахивающее на стебло птичьего пера, и выдавалось над поверхностью благоуханной воды. Волосы Доктора были полны перемигивающимися мыльными пузырьками; в глазах светилось выражение, неописуемо шаловливое. Лицо и шея отливали розовизною столь яркой, словно их сию минуту вынесли из ворот целлулоидной фабрики.
На дальнем конце ванны сама собою всплыла из глубин докторова ступня. Склонив голову набок, так что левое ухо его залила вода, Доктор озадаченно обозрел ее.
— Милейшая ступня! — воскликнул он. — Пять пальчиков из пня! Пускай увидит всяк, чем славен наш буряк!
Он встал, весело вытряхнул воду из уха и принялся баламутить воду по обеим сторонам от себя.
Веки его сомкнулись, рот приоткрылся, все зубы торчали наружу, поблескивая в парном воздухе. Мощно вдохнув, вернее, вдохнув глубоко, ибо грудь его была слишком узка для вдоха мощного, и улыбнувшись с невыразимым блаженством, Доктор заржал столь пронзительно, что Ирма, восседавшая за своим туалетным столиком, вскочила, рассыпав булавки по ковру. Она просидела за столиком последние три часа, если не считать полутора приготовительных, проведенных в ванне, и теперь со свистом понеслась к двери спальни, и морщина прорезала, сминая пудру, ее лоб, выглядевший, как и у брата, скорее общипанным или же облущенным, нежели чистым, впрочем, Ирма была
— Что с тобой творится такое, я говорю, что с тобой творится такое, Бернард? — прокричала она в замочную скважину ванной комнаты.
— Это ты, любовь моя? Это ты? — слабо донесся из-за двери голос брата.
— Кто же еще, я говорю, кто же еще? — завопила она в ответ, согнувшись, чтобы прижать к скважине губы, так, что получился прямой, туго обтянутый атласом угол.
— Ха-ха-ха-ха-ха, — долетел до нее визгливый, невыносимый хохоток брата. — Действительно, кто же еще? Так-так-так, надо подумать, совершенно необходимо
Ирма, напрягавшая слух, чтобы расслышать брата, в конце концов раздраженно воскликнула:
— Ты понимаешь, надеюсь, что опаздываешь? Я говорю, ты понимаешь…
Резкий голос прервал ее: