— Что же, жаль, что ты не сделаешь первый шаг даже под страхом смерти, — она чуть улыбнулась, — потому что мне хотелось бы, чтобы ты меня поцеловал. Я уже сто лет этого хочу.
Стоявший перед ней Малфой слегка позеленел.
— Если бы не все эти люди, я бы на этом не остановился, — предложил Рон.
— Что бы ты сделал?
— Закинул бы тебя на плечо и так отлюбил, чтобы у тебя все книжки из мозгов повылетали.
Гермиону этот образ не смутил. Напротив, она с полным самообладанием уточнила:
— А справишься?
— Думаю, да, — сказал Рон, — в параллельной вселенной. Сейчас я так близко, что чувствую твой запах, и у меня от этого ни единой мысли в голове. Сомневаюсь, что я в состоянии даже закончить предложение, куда уж там тебя завоевать.
— Досадно, — задумчиво отозвалась Гермиона. — Хотя я могу представить тебя в этой роли. Может быть, однажды я тебя свяжу, затащу в комнату старосты и…
— Мерлин, да заткнись уже и приступай! — со злостью провозгласил Малфой. — Иди и сделай, чем вы там по ночам занимаетесь, скромные гриффиндорские девственницы!
— Прошу прощения? — удивилась Гермиона. — Надо же, я постоянно забываю, какой ты грубиян. Не могу этого объяснить — твой скверный нрав каждый раз меня изумляет.
— Ты. Что. Гермионе. Сказал? — прорычал Рон.
Гарри почувствовал себя слегка виноватым, что заставил Малфоя выслушивать, как Рону с Гермионой не хватает секса, и тем самым вывел его из себя. В качестве извинения он помог Гермионе удержать Рона.
— Благодарю, что заступаешься за мою честь, — кажется, говорила Гермиона, — потому что это мило и, откровенно говоря, льстит. Но я предпочла бы, чтобы ты остался на месте, тогда тебя не отчислят.
Гарри, борясь со все еще взбешенным Роном, пожалел, что Гермиона не сказала этого вслух. Это точно имело бы больший эффект, чем «нет, Рон, он того не стоит!» — а именно это она говорила, если судить из опыта.
— Уизли, — продолжил Драко с усмешкой (Гарри тем временем пытался использовать загадочную силу телепатии, чтобы сказать тому заткнуться), — ты, может, и в состоянии меня вырубить, но это не изменит того факта, что я все равно во всем лучше тебя. — Он помедлил. — Если не считать семьи, друзей и силы воли, но это мелочи.
Гарри чуть не подпрыгнул от удивления. Драко искренне верил, что семья Уизли лучше его собственной… и что Гарри и Гермиона лучше, чем его друзья… и что Рон сильнее него… и…
…и несмотря на все это он, Драко, все равно был лучше?
Его мозг споткнулся об этот парадокс, и он нечаянно выпустил Рона из своей хватки.
Рон, удивленный и довольный, что его так слабо держали, дико напрыгнул на Драко и с хрустом приложил его кулаком по щеке.
— Рон, нет! — вскрикнула Гермиона и бросилась осматривать упавшего, явно забыв, кто он такой. Она взяла лицо Малфоя в ладони и приподняла веки. — Без сознания, — прокомментировала она, сердито поглядев на Рона.
Рон осмотрел свой кулак.
— Круто, — сказал он, а потом посмотрел на сбитого Малфоя: — Ой.
Гарри закатил глаза.
— Ты что, думал, ты его ударишь, и ничего не произойдет? — с раздражением спросил он.
Гермиона шлепала Драко по щекам, чтобы привести в чувство, и делала это несколько злее, чем требовалось. Гарри решил не говорить об этом, чтобы не навлечь ее гнев на себя. Он заметил, что несколько учеников слышали их перебранку и убежали, вероятно, за старшими.
— Уйди, — вдруг сказал Драко, отталкивая Гермиону. — Уйди уже к черту, ты что, слов не понимаешь? — он с трудом поднялся на ноги и пошатнулся. Гермиона поддержала его под руку, но он снова ее нее отмахнулся. — Мерлин милосердный, прости, что посягнул на твою честь, и скажи своему рыжему верзиле отстать. Забудь, что я сказал насчет того, чтобы переспать с ним. Не хочу, чтобы волшебный мир заполонили сверхсильные гениальные рыжики, ясно? Ох, — он осторожно потрогал щеку.
В этот момент примчался всклокоченный Хагрид.
— Извиняйте, опоздал, — сказал он, а потом заметил Драко: — Мерлин милосердный, мистер Малфой! Кто это вас так?
Рон улыбался как дурак.
— Это я, Хагрид.
Хагрид явно изо всех сил старался не поздравить Рона. Он поморщился.
— Это… это вы очень зря, мистер Уизли, что у меня на виду. Неделя отработок, чтобы в следующий раз лучше думали, а?
Рон печально кивнул.
— Мистер Малфой, в Больничное крыло надо? — спросил Хагрид.
Драко кивнул, прижимая ладонь к лицу и прожигая полувеликана взглядом. Гарри не сразу сообразил, что Драко тоже ясно услышал, что Хагрид хотел сказать.
— Пожалуй. Болит адски. У Уизли кулаки каменные, наверное, у него в предках тролли.
— Так идите себе, — отпустил его Хагрид. — Так, сегодня мы снова поговорим о соплохвостах.
Класс хором застонал.
— Тебе это не показалось странным? — шепнула Гермиона Гарри, пока Хагрид давал вступительное объяснение. — Он в некотором роде сделал мне и Рону комплимент.
Гарри нахмурился.
— То есть?
— Может быть, он подразумевал что-то другое, и ты этого не слышал, — задумчиво сказала Гермиона, — но он предположил, что, если мы с Роном…. — она, вспыхнув, сбилась. — Ну, что у нас будут гениальные дети. Это намек на меня… кажется.
У Гарри в животе зашевелилось неприятное чувство.