– Ага, – кивнул Бергамот. – Когда мне ноги покоцало – ну, ты помнишь, монстеры мелкие зажевали – так я в деревне залег. Но не выдержал долго, вернулся. Проводником уже не могу – здоровье-то, сам знаешь… Клинч место торговца предложил. И не где-нибудь, а в самом «Сто град»! Попривык, освоился. Когда Исидор подкатил, вообще малина стала. Нас тут все боятся. Боятся и уважают.

– Еще бы, – поддакнул Борланд. – Таких волчар, как вы, я больше и не припомню.

«Граммофон» зажужжал.

– Так, я настроился на канал, – сказал Клинч.

Исидор подошел к столу, за которым, едва не сваливаясь на пол, все еще стоял бродяга.

– Братуха, пойдем со мной. – Исидор взял его за локти и фактически потащил на себе. – Вот так. Щас в подвальчике отлежишься, а задание я тебе потом дам, лады?

Бергамот пальцем поманил к себе Фармера.

– Друг, сходи наверх, Бар закрой изнутри, – вкрадчиво попросил он, подавая огромную связку ключей.

– А если Анубис заглянет?

– Он никогда не захаживает иначе как через служебный ход.

– Понял. – Фармер побежал по ступенькам наверх.

– Как закроешь, тоже спускайся в подсобку! – крикнул Бергамот. – Расскажешь, как там у Доктора дела. Из первых уст…

Через минуту Борланд и Клинч остались наедине. Сталкер не помнил такого на своей памяти – остаться в закрытом Баре почти одному.

– Готов? – спросил майор.

– К чему? – уточнил сталкер.

Клинч повернул переключатель.

В динамике раздался фоновый прерывистый гудок. Затем прозвучал внятный, но приглушенный голос:

– Консул на связи.

– Привет, – произнес Клинч. – Узнал?

Пауза. Борланд напряженно вслушивался в каждое слово.

– Не обрывай связь, Консул, смысла уже нет, – сказал майор. – Ты уже запеленгован, прямо сейчас. Так что давай просто поговорим, никто за тобой в данный момент не мчится.

– Лучше сдайся, Клинч, – говорил прерывистый голос Консула – связь была с сильными помехами. – Если ты придешь сам и без оружия, то Глок обещает каждому, кто в этом замешан, прощение и неприкосновенность.

– Согласен, – ответил майор.

Такого ответа Борланд точно не ожидал. Похоже, что Консул тоже.

– Есть дополнительные условия? – спросил голос на том конце.

– Есть, – сказал майор. – Я сдамся Коалиции, если ты сдашься «Рангу».

На этот раз пауза длилась дольше.

– Предложение не понято, – озадаченно сказал Консул. – Повтори.

– Размен фигур, – невозмутимо пояснил Клинч. – Я иду к вашим. Ты к нашим. И дальше на усмотрение сторон.

– Это шутка?

– Консул, ты все еще веришь, что руководишь перехватом? Мое предложение направлено не к тебе, а к Глоку, который сейчас слушает этот разговор. Думаю, его такой вариант устроит.

– Нас никто не слушает.

– Не будь наивным.

– Я еще раз говорю, Глока здесь нет! – начал закипать Консул. – И если он слушает, то мне скрывать нечего.

– Сейчас я закончу разговор, позвоню Глоку напрямую и повторю предложение. Он сольет тебя, не раздумывая.

– Подожди, – остановил его Консул. – Есть другой вариант.

– Какой?

– Обсудим на личной встрече. По ее итогам никто никому не сдается и сможет уйти.

– Годится, – тут же согласился майор. – Где?

– Одна из восточных башен устроит? Например, 226-я.

Клинч молча пошевелил губами, видимо, вспоминая параметры башни.

– Устроит, – ответил он. – Но если ты меня кинешь, башню разнесут к черту с нами обоими. Если не Глок, то «ранговцы». Найдем способ.

– Не горячись, майор Кунченко. Я предоставлю тебе гарантию своих добрых намерений.

– Какую гарантию?

– Ты звонишь из Бара? «Сто град», так? Вот моя гарантия как раз должна подходить к северному входу. Послушай, что мой человек тебе скажет, и затем решай. 226-я, через двадцать минут. Посторонних глаз не будет, турели отключены.

Связь прервалась.

– Ничего не понимаю, – признался Борланд. – Какая гарантия?

Майор закрыл крышку «граммофона» и встал.

– Пойдем посмотрим, – предложил он.

В этот момент из подсобки выглянул Исидор.

– Мужики, вас Анубис зовет на выход, – сказал он. – Гонец прилетел с блокпоста. Говорит, с севера кто-то нарисовался. С «Рангом» не хочет тереть. Вас кличет, обоих.

– Один человек? – спросил Клинч. – Кто именно?

– Без понятия.

Через минуту сталкер и майор уже быстрым шагом направлялись к северному входу. Их нагнал Дизель.

– Тоже на пришельца посмотреть хотите? – спросил он. – Тогда торопитесь. Скоро там все бродяги Бара соберутся. Тут не каждый день гости с самой стены на огонек заглядывают.

– А где Анубис?

– Уже там.

По прибытии на место Борланд заметил толпу. Обычно возле насыпи была всего пара человек, но сейчас их там стояло не меньше пятнадцати. Большинство – «ранговцы» и трое вольных сталкеров.

Но человек, с которым в центре круга разговаривал Анубис, ни на кого из них не походил, ни по манере поведения, ни по настойчивости. Он лишь устало кого-то высматривал, иногда бросая односложные реплики.

Это был Уотсон.

<p>Глава 11</p><p>Сто третий град</p>

Фармер первый прорвал толпу, вытаращившись на приятеля.

– Уотсон! – не поверил он своим глазам. – Ты как тут оказался?!

– Здоро`во, – слабо улыбнулся Уотсон. – Долгая история. Рад, что ты жив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект S.T.A.L.K.E.R.

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже