– Ага, – кивнул Бергамот. – Когда мне ноги покоцало – ну, ты помнишь, монстеры мелкие зажевали – так я в деревне залег. Но не выдержал долго, вернулся. Проводником уже не могу – здоровье-то, сам знаешь… Клинч место торговца предложил. И не где-нибудь, а в самом «Сто град»! Попривык, освоился. Когда Исидор подкатил, вообще малина стала. Нас тут все боятся. Боятся и уважают.
– Еще бы, – поддакнул Борланд. – Таких волчар, как вы, я больше и не припомню.
«Граммофон» зажужжал.
– Так, я настроился на канал, – сказал Клинч.
Исидор подошел к столу, за которым, едва не сваливаясь на пол, все еще стоял бродяга.
– Братуха, пойдем со мной. – Исидор взял его за локти и фактически потащил на себе. – Вот так. Щас в подвальчике отлежишься, а задание я тебе потом дам, лады?
Бергамот пальцем поманил к себе Фармера.
– Друг, сходи наверх, Бар закрой изнутри, – вкрадчиво попросил он, подавая огромную связку ключей.
– А если Анубис заглянет?
– Он никогда не захаживает иначе как через служебный ход.
– Понял. – Фармер побежал по ступенькам наверх.
– Как закроешь, тоже спускайся в подсобку! – крикнул Бергамот. – Расскажешь, как там у Доктора дела. Из первых уст…
Через минуту Борланд и Клинч остались наедине. Сталкер не помнил такого на своей памяти – остаться в закрытом Баре почти одному.
– Готов? – спросил майор.
– К чему? – уточнил сталкер.
Клинч повернул переключатель.
В динамике раздался фоновый прерывистый гудок. Затем прозвучал внятный, но приглушенный голос:
– Консул на связи.
– Привет, – произнес Клинч. – Узнал?
Пауза. Борланд напряженно вслушивался в каждое слово.
– Не обрывай связь, Консул, смысла уже нет, – сказал майор. – Ты уже запеленгован, прямо сейчас. Так что давай просто поговорим, никто за тобой в данный момент не мчится.
– Лучше сдайся, Клинч, – говорил прерывистый голос Консула – связь была с сильными помехами. – Если ты придешь сам и без оружия, то Глок обещает каждому, кто в этом замешан, прощение и неприкосновенность.
– Согласен, – ответил майор.
Такого ответа Борланд точно не ожидал. Похоже, что Консул тоже.
– Есть дополнительные условия? – спросил голос на том конце.
– Есть, – сказал майор. – Я сдамся Коалиции, если ты сдашься «Рангу».
На этот раз пауза длилась дольше.
– Предложение не понято, – озадаченно сказал Консул. – Повтори.
– Размен фигур, – невозмутимо пояснил Клинч. – Я иду к вашим. Ты к нашим. И дальше на усмотрение сторон.
– Это шутка?
– Консул, ты все еще веришь, что руководишь перехватом? Мое предложение направлено не к тебе, а к Глоку, который сейчас слушает этот разговор. Думаю, его такой вариант устроит.
– Нас никто не слушает.
– Не будь наивным.
– Я еще раз говорю, Глока здесь нет! – начал закипать Консул. – И если он слушает, то мне скрывать нечего.
– Сейчас я закончу разговор, позвоню Глоку напрямую и повторю предложение. Он сольет тебя, не раздумывая.
– Подожди, – остановил его Консул. – Есть другой вариант.
– Какой?
– Обсудим на личной встрече. По ее итогам никто никому не сдается и сможет уйти.
– Годится, – тут же согласился майор. – Где?
– Одна из восточных башен устроит? Например, 226-я.
Клинч молча пошевелил губами, видимо, вспоминая параметры башни.
– Устроит, – ответил он. – Но если ты меня кинешь, башню разнесут к черту с нами обоими. Если не Глок, то «ранговцы». Найдем способ.
– Не горячись, майор Кунченко. Я предоставлю тебе гарантию своих добрых намерений.
– Какую гарантию?
– Ты звонишь из Бара? «Сто град», так? Вот моя гарантия как раз должна подходить к северному входу. Послушай, что мой человек тебе скажет, и затем решай. 226-я, через двадцать минут. Посторонних глаз не будет, турели отключены.
Связь прервалась.
– Ничего не понимаю, – признался Борланд. – Какая гарантия?
Майор закрыл крышку «граммофона» и встал.
– Пойдем посмотрим, – предложил он.
В этот момент из подсобки выглянул Исидор.
– Мужики, вас Анубис зовет на выход, – сказал он. – Гонец прилетел с блокпоста. Говорит, с севера кто-то нарисовался. С «Рангом» не хочет тереть. Вас кличет, обоих.
– Один человек? – спросил Клинч. – Кто именно?
– Без понятия.
Через минуту сталкер и майор уже быстрым шагом направлялись к северному входу. Их нагнал Дизель.
– Тоже на пришельца посмотреть хотите? – спросил он. – Тогда торопитесь. Скоро там все бродяги Бара соберутся. Тут не каждый день гости с самой стены на огонек заглядывают.
– А где Анубис?
– Уже там.
По прибытии на место Борланд заметил толпу. Обычно возле насыпи была всего пара человек, но сейчас их там стояло не меньше пятнадцати. Большинство – «ранговцы» и трое вольных сталкеров.
Но человек, с которым в центре круга разговаривал Анубис, ни на кого из них не походил, ни по манере поведения, ни по настойчивости. Он лишь устало кого-то высматривал, иногда бросая односложные реплики.
Это был Уотсон.
Фармер первый прорвал толпу, вытаращившись на приятеля.
– Уотсон! – не поверил он своим глазам. – Ты как тут оказался?!
– Здоро`во, – слабо улыбнулся Уотсон. – Долгая история. Рад, что ты жив.