Любое похмелье, в зависимости от мощности разряда, улетучивалось полностью. Главное было – не повредить саму личность, поскольку тут любой передоз мог сделать из механика домашнее растение.

Между тем стармех все же нашел какую-то картриджную упаковку, где находился лечебный соус, прописанный какому-то анемичному парню четыре года назад. Картридж валялся на столе долгое время, находя применение в качестве подставки, и вот теперь стармех удосужился прочитать на нем полустершиеся иероглифы.

– Да он годится! – пришел к выводу старший механик и, наскоро разогрев его в мейдере, слил мутный настой в квадратный стакан. Затем в два глотка выпил полученное зелье, улыбнулся Бидди и рухнул как подкошенный.

<p>Глава 101</p>

Спустя пару минут стармех пришел в себя и, открыв глаза, увидел расплющенную о жесткий матрац физиономию Стоуна.

– Бидди?

– Я здесь, босс!

– Почему я вижу Стоуна?

– Ты лежишь рядом с ним. Хорошо, что отозвался, я уж хотел военфельдшера вызывать, ты полчаса не дышал совсем!

– Отставить военфельдшера. И… знаешь что?

– Что?

– Подними меня, во-первых…

Бидди перевел стармеха в сидячее положение.

– Отпусти…

Бидди отступил, и стармех кулем шлепнулся на место – напротив расплющенной физиономии Стоуна.

– Не Стоун это вовсе, – неожиданно сообщил стармех.

– С чего это?

– Ну, рожа другая, вот и все дела… Слушай, Бидди, вроде я начинаю чувствовать руки… И ноги…

– Да, босс. Ты так смешно ими дергаешь.

– Это не смешно, это… больно… Как будто в толчке отсидел, понимаешь?

– Да, – кивнул Бидди, который любил посидеть в сортире с игровой приставкой в руках. Случалось, он зависал там часа на полтора, а когда его наконец оттуда выкуривали – не мог идти! Ноги его не слушались!

Наконец еще через полчаса стармех полностью обрел контроль над конечностями.

– Я снова вижу, Бидди, и двигаю руками, – поделился он.

– А что с приказом? Там, вообще-то, временные рамки указаны. Если опять проспим, гауптвахтой не отделаемся, получим изолятор.

Стармех вздохнул. В изолятор «дистапо» не хотелось, уж очень они там были скоры на расправу.

– Через сколько, по графику, выход?

– Двадцать минут назад.

– Эх, не справимся без Стоуна! Буди его всеми средствами!..

Стармех резко поднялся, снова упал на топчан, но, вскочив второй раз, сумел удержать равновесие, ухватившись за кроватную стойку.

– Босс, он никакой! – снова пожаловался Бидди.

– Ты в изолятор «дистапо» хочешь?

– Нет.

– Тогда действуй.

И Бидди начал действовать. Установил, как положено, электроды, включил ток, и это подействовало, ибо могло подействовать на любое живое существо.

Несчастный подлетел до второго яруса, ударился головой и заорал так, будто это был прикипевший ко втулке вал – со скрежетом и надсадным воем.

– Это не Стоун, босс! – воскликнул, в свою очередь, Бидди, торопливо сматывая провода и прибирая выскочившие электроды.

– Факт, что не Стоун, – подтвердил рассмотревший потерпевшего стармех. – Ты кто, болезный?

– Я?!! – вздрогнул тот.

– Не дергайся, ты среди своих. Скажи, кто ты и как сюда попал?

Неизвестный, дрожа всем телом, стал затравленно озираться, из чего становилось понятно, что он так же удивлен тем, что видит.

– Кто ты?

– Зяб… зер…

– Ты хочешь признаться, что ты Стоун? – с долей надежды в голосе уточнил Бидди.

– Вспомнил… – кивнул незнакомец. – Стоуна вы вчера в карты проиграли.

– Допустим, – легко согласился стармех. – А ты как тут оказался?

– А меня – выиграли.

Стармех взглянул на Бидди, тот пожал плечами, хотя среди механиков слыл самым способным картежником и даже умел передергивать.

– С кем хоть играли? – попытался уточнить стармех, но Бидди, смотав провода, ушел в прихожку, и старший механик обратил свой взор к гостю.

– Я это… Я помню запах аммиака и шум вентиляторов… – честно признался тот.

– Цех фильтрации и регенерации! – громко произнес стармех, ткнув в гостя пальцем, будто судья на окончательном слушании.

– А ведь и правда! – обрадовался тот. – Я все вспомнил! Вызовите мне лейтенанта Корбача, он мой непосредственный начальник!..

– Босс, мы в минусе на полчаса, – напомнил вернувшийся Бидди.

– Хочешь в «дистапо», дружок? На полторы недели? – спросил стармех, объективно ощущая, что чувствует себя неплохо.

– Не хочу, – ответил гость, и по его интонации было понятно, что о порядках в системе «дистапо» он знал не понаслышке.

– Тогда мы сейчас скоренько бежим полторы тысячи метров по переходам и техническим лифтам, а ты играешь роль нашего камрада Стоуна. Понял?

– Нет.

– Изолятор?

– Понял, я Стоун. Я что должен делать?

– Да ничего особенного! Будешь хвататься за то, за что мы будем хвататься, и тянуть за то, за что мы тянем! Работа дурачья!..

– Хорошо, давайте начинать, – согласился гость.

<p>Глава 102</p>

В восьмом боксе было полно всякой техники. Легкие грузовики, горные краны-манипуляторы, автоматические доставщики – беспилотники, работавшие снабженцами на горных маршрутах и доставлявшие грузы для группировок, воюющих в десятках километров от баз снабжения.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги